An seanchas gearr, an seanchas is fearr.
This comment has been removed by the author.
Nach iad a bhí glic - nó rúnda. Ritheann sé liom gurbh ana chleas seo chun tútaigh a choinnéal amach!Cuireann sé cló eile ar an nath úd faoi nod don eolach.
An é go mbainidís úsáid as leaganacha giorraithe comhfhreagracha sa teanga labhartha freisin amhail Q.T. sa Bhéarla?
Nuair a chonaic mé Q.T. tháinig an focal “ciúta” i m'intinn láireach! Ní bhainim úsáid as an nath sin, ach deirim e.g. agus i.e.. Tá a fhios againn gur sheas .i. in áit i.e. agus go ndúirt siad “ed ón” agus ansin “eadhon” i litriú an lae inniu.
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteNach iad a bhí glic - nó rúnda. Ritheann sé liom gurbh ana chleas seo chun tútaigh a choinnéal amach!
ReplyDeleteCuireann sé cló eile ar an nath úd faoi nod don eolach.
An é go mbainidís úsáid as leaganacha giorraithe comhfhreagracha sa teanga labhartha freisin amhail Q.T. sa Bhéarla?
ReplyDeleteNuair a chonaic mé Q.T. tháinig an focal “ciúta” i m'intinn láireach! Ní bhainim úsáid as an nath sin, ach deirim e.g. agus i.e.. Tá a fhios againn gur sheas .i. in áit i.e. agus go ndúirt siad “ed ón” agus ansin “eadhon” i litriú an lae inniu.
ReplyDelete