09 Samhain 2009

Ná meas scéalaí maith faoina chumas!


Et j'étais
embarqué dans un camion de livraison, et puis j'ai atterri ici.”


8 comments:

  1. Ní dóigh liom, mar sin féin, go n-oibreodh sé, mar leithscéal, sa chás sin...:-)

    ReplyDelete
  2. AGOA. An-deas, a Dennis.
    Cloisimse scéalta cosúil leis an gceann seo ag m'oifig ó ham go ham. Daoine ag míniú dom conas a tháinig an cócaon nó an móirfín isteach ina mhún. Meitiblíonn an corp hearóin go móirfín.
    Is deacair dom dreach stuama a choinneáil orm féin sna cásanna sin.

    ReplyDelete
  3. C'est une histoire à dormir debout !

    ReplyDelete
  4. Exactement, a Chainteoir. ;-)
    Mais on dit ça comment en irlandais? Scéal an ghamhna bhuí?

    ReplyDelete
  5. "Scéal an ghamhna bhuí" atá ag De Bhaldraithe ar "tall story". Is dócha gurb é sin é, más ea.

    ReplyDelete
  6. M'anam, go gcreidim, a Dennis! Bhí comhrá fada agam le Sióg faoin ábhar ceannann céanna ar maidin...

    ReplyDelete