14 Deireadh Fómhair 2009

Aidhmiris agus Danmhairgis



Tá Caoimhín Ó Donnaíle agus mé féin díreach tar éis dhá aistriúchán nua den scéilín Sean-Ghaeilge Tríar Manach a chur ar an suíomh, ceann amháin in Aidhmiris (Aymara) agus an ceann eile i nDanmhairgis.

Rinne David Stifter aistriúchán den téacs go Gaeilge Ársa le déanaí agus beidh sé seo ar an suíomh go luath, le cúnamh Dé. Bíonn cuid mhaith tuairimíochta i gceist in obair mar seo i gcónaí, ós rud é nach bhfuil corpas téacsanna againn sa teanga sin, seachas dornán inscríbhinní in Ogham. Ach ar an láimh eile, is féidir cruth na bhfocal a atógáil gan mórán dua, agus tá David sár-oilte ar an ealaín seo. Baineann an éiginnteacht is mó in aistriúchán mar seo leis an gcomhréir agus leis na cora cainte.

No comments:

Post a Comment