24 Aibreán 2012

Fala? Seeltersk? Chabacano?


Is teangacha iad. Agus tá áthas ar na Manaigh go bhfuil siad acu anois, in éindí le Téalainnis, Freaslainnis,  agus Slóvaicis.


Tíagait i fásach...

Is ródhócha faoin am seo gurb é seo an téacs Gaeilge is mó aistriúcháin riamh!

2 comments:

  1. Is dócha é. Maith thú agus na haistritheoirí! (Cé mhéad a d'aistrigh ón mbunleagan, an eol duit? An bhfeadfaí "crann ginealaigh" a dhéanamh do na haistriúcháin? Bheadh sin spéisiúil freisin)

    ReplyDelete
  2. Cé mhéad a d'aistrigh ón mbunleagan, an eol duit?

    Cúigear, b'fhéidir, mise san áireamh.

    ReplyDelete