De réir alt ar an Wall Street Journal inné, tá siopadóirí is miondíoltóirí i Meiriceá ag tabhairt “an dara Nollaig” mar leasainm ar Oíche Shamhna na laethanta seo. Ceannaíonn níos mó againn maisiúcháin le haghaidh na féile seo (68% againn) ná le haghaidh na Nollag + Hanukkah + Kwanzaa (66%) ná le haghaidh na Cásca (34%).
Bhí mé sásta gur luaigh an t-alt bunús Gaelach na féile. Bhí an fuaimniú ceart den ainmfhocal Gaeilge ann freisin, cé nach dtuigtear -- mar is iondúil -- nach ionann Samhain agus Oíche Shamhna.
The holiday has roots in the Celtic holiday of Samhain (pronounced SOW-win), a night when the veil between the natural and supernatural worlds was thought to be most transparent.
An bhfuil nasc ann idir "Dia de los Muertes" agus Samhain, seachas Lá na nAnam Uile a bheith á cheiliúradh ag an Eaglais CR ar 2ú Samhain?
ReplyDeleteIriseoir cumasach... an rud is annamh is iontach!
ReplyDeleteChonaic mé siopa ag am lón inniu trasna an bhóthair ó Choláiste na Tríonóide (Níor thug mé faoi deara é cheana) agus bhí sé plódaithe le daoine ag ceannach maisiúchán agus éadaí Oíche Shamhna.
Táim féin ag dul mar Michael Myers :)
Ní chreidim é sin (na figiúirí). Cé go bhfuil go leor leor maisiúchán le fáil sna hollmhargaí anseo ní fheicim crochta in aon áit eile iad. Fair play daoibh thall i Meiriceá agus do bhur 'spiorad' Samhnach.
ReplyDelete@ Dubhaltach: bheadh Kevin Myers níos scanrúla :)
ReplyDeleteIs cosúil nach bfhuil aon nasc díreach ann idir Oíche Shamhna agus El Día de los Muertos (nó Los Días de los Muertos, mar a thugtar ar an dá lá, 1 & 2 Samhain, uaireanta)... murach nasc Jungian é; is é sin, murach cuid den “neamh-chomhfhios comhchoiteann” atá ann... más ann dá leithéid.
ReplyDeleteNí bhíonn againne de ghnáth ach an t-aon phuimcín amháin. Ach de réir an ailt thuasluaite caitheann gach duine fásta againn (ar meán, i Meiriceá) $18 ar mhaisiúcháin. Ach chaith muid i bhfad níos mó ná sin bliain amháin.
ReplyDelete