01 Feabhra 2010

Srian a chur le do theanga?


Is d'Áine atá an píosa seo (le Edward Gorey, ar ndóigh) tiomnaithe. Bhí sí ag caint ar an riachtanas le stuamacht (féin-chinsireacht?) i gcúrsaí blagadóireachta:

Fiú más fánach smaointe an scríbhneora, ní dochar iad a roinnt, cheapfainn, ach a bheith cúramach faoin méid a roinntear...

4 comments:

  1. '"Words have the power to both destroy and heal. When words are both true and kind, they can change our world."
    -- Buddha

    Cúram, a chara, chan cinsireacht...:-)

    ReplyDelete
  2. Seo trácht ar do bhlagmhír, atá ina thrácht ar bhlagmhír Áine, atá ina thrácht ar bhlagmhír Aonghusa, atá ina thrácht ar alt san Irish Times, ina luaitear roinnt dialainne (ní fheadar cad a luaítear iontusan). Sin a bhfuil.

    ReplyDelete
  3. @ Áine
    Céard faoi na focail atá cineálta gan a bheith fíor? (Focail an Bhúda san áireamh??)
    ;-)

    @ Séamas
    Nach iontach an rud é “dúirt bean liom go ndúirt bean léi...”?
    ;-)

    ReplyDelete
  4. Mar a scríobh mé i m'alt, a Dennis, tá gach rud 'ag brath ar do dhearcadh féin, ar ndóigh.'

    Ceist mhaith le cur ar dhuine na scríbhneoireachta cruthaithí...:-)

    ReplyDelete