Fromad cach bid
Promhadh (.i. tástáil) gach bia
Promhadh (.i. tástáil) gach bia
Tá téacs againn sa lámhscribhinn Rawlinson B 512 i Leabharlann Bodleian in Oxford a deir linn céard iad na bianna atá oiriúnach nó traidisiúnta ag na laethanta ceann ráithe, Bealtaine, Lúnasa, Samhain agus Lá Fhéile Bríde. Chuir Kuno Meyer an téacs seo in eagar é agus d'aistrigh sé é. Tá an buntéacs ar fáil anseo, agus an t-aistriúchán anseo, a bhuí leis na daoine maithe ag UCD.
Seo iad go hachomair na bianna atá i gceist:
Bealtaine: leann, meacain (.i. cairéid, srl.), meadhg milis, gruth úr
Lúnasa: torthaí agus lusanna
Samhain: feoil, leann, cnónna, ispíní / ruipleog, bláthach, im úr
Lá Fhéile Bríde (Imbolc): “tástáil gach bia in ord” agus “ionladh láimhe is coise is cinn”
Ach céard go díreach is ciall le “gach bia in ord”? Is dócha nach raibh mórán bia úr le fáil ag an am sin den bhliain. An é an chaoi gur ith siad beagán de gach rud a bhí fágtha acu? Sa téacs seo (féach thíos) is iad “Fromad cach bid bís ind urd” na focail atá scríofa. Is dócha go bhfuair Meyer “Fromad cach bíd iar n-urd” ó LS eile. Ach níl aon athrú céille i gceist dáiríre.
Fromad cach bid bís ind urd
issed dlegar iar n-imbulc.
diunnach laime is coisi is cind
is amlaid sin atberim. A.