tag:blogger.com,1999:blog-70436937171846986632024-03-19T01:48:27.386-07:00Nótaí ImillAn seanchas gearr, an seanchas is fearr.Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.comBlogger1271125tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-58167438057668489902024-01-11T09:10:00.000-08:002024-01-13T17:38:07.665-08:00Leagan úr de scéal grinn<p> Tógtar Joe Biden, Xi Jinping, agus Vladimir Putin suas chun na bhflaitheas sa lift neamhaí agus tugtar i láthair an Cheannaire iad. "Táim seacht sean dubh dóite den mhíghníomhaíocht ar fad atá ar siúl thíos ansin," ar Seisean. "Faoi cheann seachtaine déanfaidh mé smidiríní den Talamh. Chuir mé fios oraibh chun go mbeadh deis agaibh dul ar an teilifís agus fainic a chur ar an saol mór, le go mbeidh seans acu aithreachas a dhéanamh."</p><p>Tugtar ar ais chun an Talaimh iad, agus nochtann siad aris ina n-ionaid fein. Is é Biden an chéad duine acu a théann os comhair na gceamaraí. "Tá dea-scéal agam daoibh, agus drochscéal. Is é an dea-scéal ná go bhfuil Dia ann. An drochscéal ná go ndéanfaidh Sé an Talamh a scriosadh faoi cheann seacht lá."</p><p>Cloistear Xi ansin: "Tá drochscéal agam, agus fíor-dhrochscéal. Is é an drochscéal ná go bhfuil Dia ann, tar éis an tsaoil. An fíor-dhrochscéal ná go bhfuil sé ar intinn Aige an domhan go léir a scriosadh i gceann seachtaine.</p><p>Téann Putin ar an teilifís faoi dheireadh: "Tá dea-scéal agam, agus fíor-dhea-scéal. Is é an dea-scéal ná go bhuil Dia tar éis cruthunas eile a thabhairt dúinn gurb ann Dó. An fíor-dhea-scéal ná nach mbeidh an Chrimé ag na hÚcránaigh go deo!”</p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-79955498230478004342024-01-10T20:12:00.000-08:002024-01-10T20:17:13.191-08:00Céard is “populist” ann?<p> </p><p style="font-family: Helvetica; font-feature-settings: normal; font-kerning: auto; font-optical-sizing: auto; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant-alternates: normal; font-variant-caps: normal; font-variant-east-asian: normal; font-variant-ligatures: normal; font-variant-numeric: normal; font-variant-position: normal; font-variation-settings: normal; line-height: normal; margin: 0px;"><span style="font-size: medium;"><span>Dar le pobalóirí, níl sa pholaitíocht ach troid gan chríoch idir an gnáthphobal macánta agus na scothaicmí cama mailíseacha. Maíonn na ceannairí pobalacha nach seasann éinne ach iad féin do mhiantá na ngnáthdhaoine. </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0); -webkit-text-size-adjust: 100%; background-color: white; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Helvetica, Arial, sans-serif; letter-spacing: 0.2px; white-space: pre-wrap;">Dá bhrí sin is dóigh leo nach bhfuil in aon chonstaicí ar chumhacht cheannaire na tíre ach laincisí le scaoileadh, is cuma cá bhfuil siad: in athbhreithniu na cúirteanna nó in obair chothrom ghairmiúil na státseirbhíseach.</span></span></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-18548028322464094982023-10-26T18:46:00.005-07:002023-10-28T09:30:38.941-07:00Eachtra Neara ~ Echtrae Nerai<p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Echtrae Nerai ~ Eachtra Neara</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí Ailill agus Méabh i Ráth Chruachan lena dteaghlach go léir Oíche Shamhna. Thosaigh siad ag ullmhú an dinnéir. Tharla gur crochadh beirt phríosúnach an lá roimhe sin. Dúirt Ailill lena mhuintir, “Má cheanglaíonn éinne agaibh gad thart ar chois ceachtair de na príosúnaigh atá ar an gcroch amuigh ansin, tabharfaidh mé cibé rud is mian leis mar dhuais.”</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ba dhorcha agus ba scáfar an oíche í. Bíonn deamhain amuigh an oíche sin i gcónaí. Chuaigh gach fear amach, ina dhuine agus ina dhuine, le triail a bhaint as, ach tháinig siad ar ais go sciobtha.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Beidh an duais agamsa,” arsa Neara. “Rachaidh mé amach!”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Beidh mo chlaíomh leis an dorn óir agat mar sin,” arsa Ailill.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Neara amach lán misnigh i dtreo na bpríosúnach. Cheangail sé gad thart ar chois dhuine acu, ach scaoil an snaidhm. Rinne sé faoi thrí é, ach níor éirigh leis. Ansin dúirt an príosúnach leis, “Mura gcuireann tú pionna ann, beidh tú anseo go maidin.” Chuir Neara pionna ann ansin.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Dúirt an príosúnach ar an gcroch le Neara, “Maith an fear!” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Maith go deimhin!” arsa Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Ar do chlú mar ghaiscíoch, tabhair ar do mhuin mé le go bhfaighidh tú deoch dom. Bhí tart millteanach orm nuair a crochadh mé.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Téigh ar mo mhuin!” a dúirt Neara, rud a rinne an príosúnach. “Cá bhfuil ár dtriall?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Go dtí an teach is gaire dúinn,” arsa an príosúnach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh siad go dtí an teach sin. Chonaic siad loch tine timpeall an tí. “Níl ár ndeoch sa teach seo,” arsa an príosúnach. “Coiglítear an tine anseo i gcónaí. Téimis go dtí an chéad teach eile.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh siad ann. Chonaic siad loch uisce timpeall an tí. “Ná téigh chuig an teach sin,” arsa an príosúnach. “Ní fhágann siad uisce níocháin ná uisce folctha ná buicéad lán dríodair istigh tar éis dóibh dul a chodladh. Téimis go dtí an chéad teach eile mar sin.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh siad go dtí an teach sin. “Tá mo dheoch-sa sa teach seo!” arsa an príosúnach. Lig Neara anuas ar an talamh é agus chuaigh sé isteach. Bhí uisce níocháin agus uisce folctha ann, agus iad salach, agus d’ól sé deoch astu araon. Bhí buicéad lán dríodair ar an urlár an tí agus d’ól sé deoch as, agus sceith sé an bolgam deireanach as a bhéal ar na ndaoine a bhí sa teach, agus fuair siad uilig bás. Mar sin, ní maith an rud é uisce níocháin ná uisce folctha ná tine gan choigilt ná buicéad dríodair a fhágáil sa teach tar éis dul a chodladh.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Thug Neara an corp ar ais go dtí a chroch ansin, agus chuaigh seisean ar ais go Rath Cruachan. Séard a chonaic sé roimhe ansin ná an dún á loscadh agus gaiscígh ag crochadh chinn a mhuintire leo. Lean sé an slua isteach in Uaimh Chruachan.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Tá fear dár lorg,” arsa an fear deireanach le Neara. “Tá an tslí níos troime,” a dúirt a chomrádaí leis agus chuaigh an focal chun tosaigh ó fhear go fear. Tháinig siad go Sí Chruachan ansin agus chuaigh siad isteach. Taispeáineadh na cinn do Rí an tSí.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Céard a dhéanfar leis an bhfear a tháinig leis an slua,” a d’fhiafraigh duine amháin.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Lig dó teacht i leith le go labharfaidh mé leis,” arsa an Rí. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Tháinig Neara os comhair an Rí a dúirt leis, “Céard a thug isteach sa Sí thú leis an gaiscígh?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Tháinig mé in éineacht le do shlua,” arsa Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Gabh chuig an teach úd thall,” arsa an Rí. “Tá bean shingil ann. Caithfidh sí go maith leat. Abair léi gur mise a chuir chuici thú. Tar ar ais go dtí an teach seo chuile lá le beart brosna.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Rinne Neara mar a dúradh leis. Bheannaigh an bhean dó agus dúirt sí, “Fáilte isteach más é an Rí a chuir chugam thú.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Sin é,” a dúirt Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Rachadh Neara le beart brosna go dtí an dún chuile lá, agus chuile lá chonaic sé beirt ag teacht amach as an dún, fear dall agus bacach ar a mhuin. Rachadh siad go dtí tobar a bhí i ndoras an dúin. “An bhfuil sé ann?” a d’fhiafraidh an dall. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Tá go deimhin,” a d’fhreagair an bacach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Imímis mar sin,” arsa an dall.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuir Neara ceist ar an mbean faoin rud seo. “Cén fáth a thaithíonn an dall agus an bacach an tobar?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Tugann siad cuairt ar an gcoróin atá sa tobar,” arsa an bhean. “Coróin óir a bhíonn ar cheann an Rí atá ann. Coinnítear i dtaisce ansin í.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Cén fáth an bheirt úd?” arsa Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Ní hansa,” a dúirt sí. “Is é an Rí a chuir an cúram sin orthu. Dhall sé duine acu agus rinne sé bacach den duine eile.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Gabh i leith,” a dúirt Neara leis an mbean, “le go míneodh tú cuid do mo chuid eachtraí dom.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Céard atá feicthe agat?” arsa an bhean.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Bhuel,” a dúirt Neara, “Nuair a bhí mé ag teacht isteach sa dún, chonacthas dom gur scriosadh Rath Cruachan agus gur maraíodh Ailill agus Méabh agus a dteaghlach uilig.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Níl sé sin fíor,” arsa an bhean. “Is scáthshlua a chonaic tú. Ach fíoróidh an rud sin mura gcuirfear in iúl dóibh é.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Conas is féidir liom rabhadh a thabhairt do mo mhuintir?” arsa Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Gabh chucu,” a dúirt sí. “Tá siad timpeall ar an gcoire céanna fós agus níor tógadh ón tine é.” Ba dhóigh le Neara, áfach, go raibh sé tar éis trí lá agus trí oíche a chaitheamh sa Sí. “Abair leo bheith san airdeall Oíche Shamhna seo chugainn, mura ndéanann siad an Sí a dhíothú roimh ré, toisc gur tairngríodh marú d’Ailill agus do Mhéabh agus fuadach do choróin Bhríon (litriú?).” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Conas a chreidfidh siad go ndeachaigh isteach sa Sí?” arsa Neara. “Beir plandaí an tsamhraidh leat,” a d’fhreagair an bhean. Thug sé creamh leis, agus sabhaircín agus fearbán. “Agus beidh mise torrach uait,” a dúirt sí, “béarfaidh mé mac duit. Cuir scéala chugam roimh theacht do mhuintire chun an tSí a scriosadh, le go mbeidh deis againne éalú as le do chuid eallaigh.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Neara chuig a mhuintir ansin, agus fuair sé iad timpeall ar an gcoire céanna, agus d’inis sé a scéal dóibh. Tugadh an claíomh dó agus d’fhan sé lena mhuintir go ceann bliana ina dhiaidh sin. Tharla gur fhág Fearghus mac Roich Cúige Uladh an bhliain cheannann chéanna agus chuaigh ar deoraíocht chuig Ailill agus Méabh.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Is mithid duit éirí anois, a Neara.” arsa Ailill, “Beir do theaghlach agus do chuid eallaigh amach as an Sí le gur féidir linn é a scriosadh.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Neara ar ais chun a mhná sa Sí agus chuir sí fáilte roimhe. “Téigh go dtí an dún,” a dúirt sí, “agus tabhair beart brosna leat. Bhí mé ag dul ann chuile lá le beart brosna ar mo mhuin i d’áit, agus dúirt mé leo go raibh tú tinn. Agus tabhair súil ar do mhac thall ansin!”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Neara go dtí an dún agus beart brosna ar a mhuin aige. “Maith thú! Fáilte ar ais! Tá áthas orm go bhfuil biseach ort,” arsa an Rí, “ach níl mé sásta gur luigh tú leis an mbean gan chead a fháil uaimse.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Déan mar is áil leat faoi sin,” arsa Neara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“O, ní bheidh mé dian ort,” arsa an Rí.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaidh Neara ar ais chuig a theach. “Coinnigh súil ar do chuid eallaigh slán inniu,” arsa an bhean. “Thug mé ceann díobh do do mhac tar éis dó teacht ar an saol.” Rinne Neara mar a dúradh leis.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí Neara ina chodladh nuair a thug an Morríon bó a mhic léi go Cuailnge agus doir sí leis an Donn Cuailnge í. Ansin tháinig sí ar ais anoir leis an mbó. Tháinig Cú Chulainn orthu agus iad i Má Mhuirtheimhne. Mar bhí sé de gheasa ar Chú Chulainn gan bean ná eallach a imeacht as a thír gan fhios dó. [Tá liosta anseo de gheasa eile nach mbaineann le hábhar.] “Ní imeoidh an bhó!” a dúirt Cú Chulainn.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">D’fhill Neara ar a theach tráthnóna lena a chuid eallaigh. “Tá bó mo mhic ar iarraidh,” arsa Neara. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Ní fiú mórán do chuid bhuachailleachta,” a dúirt an bhean leis. Ach ansin tháinig an bhó a bhí amú. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Nach mór an t-ionadh é sin!” arsa Neara. “Cá ndeachaidh sí?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Tháinig sí as Cuailnge,” a dúirt an bhean, “tar éis a dortha leis an Donn Cuailgne agus tá sí torrach ón Donn Cuailgne. Imigh leat léi anois len í a choinneáil slán. Ní féidir le do mhuintir ionsaí a dhéanamh ar an Sí go dtí Oíche Shamhna seo chugainn, mar is ar an oíche sin a bhíonn Síthe na hÉireann ar oscailt i gcónaí.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">D’fhill Neara ar a mhuintir. “Cad as a tháinig tú,” arsa Ailill agus Méabh, “agus cá raibh tú tar éis duit muid a fhágáil?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Bhí mé i dtíortha áille,” a d’fhreagair Neara, “mar a bhfuil séada agus saibhreas mór, agus chuile chineál éadaigh agus bia agus seoda iontacha. Ach tiocfaidh na daoine sin le sibh a mharú Oíche Shamhna seo chugainn, mura bhfuil sibh ar bhur n-airdeall.”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Beidh muid ann rompu, áfach,” arsa Ailill. Fanann siad i Rath Cruachan go ceann na bliana. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Má tá aon rud agat sa Sí, a Neara, téigh ann agus tar amach leis,” arsa Ailill. Chuaigh Neara isteach sa Sí trí lá roimh Shamhain agus thug sé a thréad amach as. Nuair a tháinig an tarbhán, an lao fireann a rugadh do bhó Aingene, mac Neara, as an Sí, ghéim sé faoi thrí. Chuala Ailill agus Fearghus an ghéim sin agus iad ag imirt fichille, géim an tarbháin sa mhá.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ansin dúirt Fearghus:</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">[Tá dhá rann anseo agus seanchas eile atá bainteach le Táin Bó Cuailnge níos mó ná mar atá siad leis an scéal seo. Tig liom Nua-Ghaeilge a chur ar an méid seo, ach ní dóigh liom go bhfuil áit dó dáiríre in athinsint nua den scéal.]</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ansin chuaigh fir Chonnacht [in éindí leis an hUltaigh a bhí ar deoraíocht] isteach sa Síd, scrios siad é, agus tháinig amach lena raibh ann. Thug siad Coróin Bhríon leo, ceann de Thrí Séada na hÉireann, in éineacht le Brat Laoghaire atá in Ard Mhacha, agus Léine Dhúnlaing atá leis na Laighnigh i gCill Dara.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ach fágadh Neara agus a mhuintir sa Sí. Níor tháinig sé amach fós, agus ní thiocfaidh go brách.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-53323923244254133452023-09-29T11:26:00.000-07:002023-09-29T11:26:00.128-07:00Tecosca Cormaic<p><b><span style="font-family: helvetica;">Sliocht amháin as Teagasca Cormaic</span></b></p><p><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-JlYDV1nExYrc8MlvsFqzPCQ5DlgkhsUOqNcKeyH7TdA30Yzs7722V8Q7BePzjAgo0xcqfs36EF8pMBTo6RxS9RjXkIfU5MKaTbvK56zwaKrCsX2duiAnNzwbpKJy4uBT9m3Qet4Z_C2IPTTOclLeyOdmCFAwI1RYvW2vKrgHe9bi2H-x7h1v55V6Er0/s1227/IMG_9648.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1040" data-original-width="1227" height="339" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-JlYDV1nExYrc8MlvsFqzPCQ5DlgkhsUOqNcKeyH7TdA30Yzs7722V8Q7BePzjAgo0xcqfs36EF8pMBTo6RxS9RjXkIfU5MKaTbvK56zwaKrCsX2duiAnNzwbpKJy4uBT9m3Qet4Z_C2IPTTOclLeyOdmCFAwI1RYvW2vKrgHe9bi2H-x7h1v55V6Er0/w400-h339/IMG_9648.jpeg" width="400" /></a></b></div><p></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ba éisteoir coille mé. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">B’fhéachadóir réaltaí mé. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé dall ar rúin.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé ciúin san fhásach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé cainteach i gcomhluadar.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé soilbhir sa choirmtheach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé dian i gcath.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé ullamh ag faire.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé cineálta i gcairdeas.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ba lia na n-easlán mé. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé fann leis an lag.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí mé láidir leis an tréan.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé crua le nach n-aorfaí mé.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé bog le nach mbeinn maolcheannach. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní minic a thagainn le nach mbeinn i m’ualach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé maíteach cé go raibh mé gaoiseach.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé forránach cé go raibh mé tréan.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé guaisbheartach cé go raibh mé luath.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní dhéanainn magadh faoi sheandaoine cé go raibh mé óg.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní raibh mé mórtasach cé go raibh mé innealta ar airm. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ni labhrainn faoin duine nach raibh i láthair. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní dhéanainn cáineadh ach moladh.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ní iarrainn ach thugainn.</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></span></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-31044972622707596122023-05-26T10:21:00.009-07:002023-06-10T12:47:41.762-07:00Orgguin Trí Mac Diarmata Mic Cerbaill<p>An chéad dréacht é seo. Tá orm Nua-Ghaeilge a chur ar an dá rann fós. Agus athróidh mé rudaí eile, gan dabht. </p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Fadó fadó, bhí laoch darbh ainm Maol Odhráin in Éirinn. Ní laoch mór clúiteach cosúil le Cú Chulainn nó Fionn Mac Cumhail a bhí ann. Níl iontráil dó sa “Dictionary of Celtic Mythology” ná in “Die irische Helden- und Königsage”. Is cuma. Tá dhá scéal againn faoi, agus is ceann acu é seo.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Lá de na laethanta, tháinig triúr mac Fhearghais Chearbhail chuig Cúige Laighean le creich a dhéanamh. Bhí ógánaigh uaisle an-tógtha le creacha a dhéanamh sna laethanta sin. Agus bhí triúr acu ann toisc go mbíonn triúr mac beagnach i gcónaí sna seanscéalta, ní beirt ná ceathrar. Casadh Maol Odhráin orthu. Ar chúis éigin ní raibh ár laoch ar a chapall. Bhí sé ar chois agus bhí a chapall achar gearr uaidh. Léim a ghiolla ar an gcapall le teacht chuige, ach leagadh den chapall é. Ní deirtear an raibh an giolla gan ainm sin beo nó marbh ag an bpointe sin. Ní raibh páirt eile aige sa scéal. Pé scéal é, ghlaoigh Maol Odhráin ar an gcapall, a rith chuige. Léim sé air agus rinne sé ruathar ar na creachadóirí. Rith siad chuig muileann uisce agus chuaigh siad i bhfolach sa chuid íochtarach de, san áit a raibh an roth uisce. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bhí seanbhean sa mhuileann os a gcionn. Bhí sí ar tí a cuid arbhair a mheilt. Ach níor chuir sí an roth uisce ag casadh, ar eagla go mbrúfadh an roth uisce triúr mhac Dhiarmaid. “Lean ort, lean ort!” a dúirt ár laoch leis an gcailleach. Tharraing sí an luamhán a chuir mol an mhuilinn ag casadh. Ní go mall a mheil an muileann an lá úd, ná go min ach oiread. Ach ba leor an bhatráil a rinne sé.</span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_AW9oE4pxCDUTNdSHqGEr3i9sBEWR_u96h8OFMsRi4Pbd0vQz1PbqYSEpaOJbeKEumOVRYj00_lb6JWuKzNVoawQRqTqzjHNBe5mOrz8Pf4F5cN73s-ksLp5BG9PRzaYxHDtgUhYD5ELCbBqUUwTINFL3mT56W49JPY0bSEg_T5DUJtCO4qIUP8O1/s1942/IMG_8266.jpeg" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1942" data-original-width="1640" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_AW9oE4pxCDUTNdSHqGEr3i9sBEWR_u96h8OFMsRi4Pbd0vQz1PbqYSEpaOJbeKEumOVRYj00_lb6JWuKzNVoawQRqTqzjHNBe5mOrz8Pf4F5cN73s-ksLp5BG9PRzaYxHDtgUhYD5ELCbBqUUwTINFL3mT56W49JPY0bSEg_T5DUJtCO4qIUP8O1/w338-h400/IMG_8266.jpeg" width="338" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr></tbody></table><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Mar a scríobh Ultán file:</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">A muilinn </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">ro milt anba di thuirinn; </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">níba comelt for serbainn </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">a ro milt for uíbh Cerbaill. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">In grán meles in muilend </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">ní corca ach dergthuirend; </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">ba do géscaib in crainn máir </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">fotha muilind Maelodhrán.</span></p><p><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"> </span><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Diarmaid ar feachtas go Cúige Laighean le díoltas a bhaint amach as bás a thriúr mac. Bhí sé ag Loch Gabhar lena mhuintir. Dúirt sé leis na Laighnigh go dtabharfadh sé maithiúnas dóibh dá dtabharfadh siad Maol Odhráin dó. D’fhreagair na Laighnigh d’aon ghuth nach dtabharfadh, cé go mbeadh a mbás i ndán dóibh dá bharr. Dúirt Maol Odhráin leo, áfach, gur cheart dóibh é féin a thabhairt do Dhiarmaid. “Mura dtugann sibh mé don Rí rachaidh mé liom féin chuige agus ní bhfaighidh sibh maithiúnas uaidh. </span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Maol Odhráin go Loch Gabhair</span><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"> agus i lár na hoíche rámhaigh sé amach go dtí an chrannóg a bhí suite sa loch. Is fiú a rá an loch sin ann dáiríre agus go raibh crannóg ann dáiríre, cé go bhfuil an loch tirim anois. Rinne seandálaithe ó Ollscoil Harvard tochailt ansin sna blianta 1934, 1935, 1936. Creachadh a rinne siad, dar le seandálaithe a tháinig ina ndiaidh. </span><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Pé scéal é, bhí chuile dhuine ina gcodladh sa rítheach, tar éis dóibh an lá a chaitheamh ag ithe agus ag ól. </span></p><p><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">D’fhan ár laoch in aice leis an doras. Tháinig Diarmaid amach leis féin le cac a dhéanamh. Ní “cac” a scríobh na daoine a bhreac síos na leaganacha dár scéil. Is cosúil go raibh siad beagáinín beag Victeoiriach. In inseacht amháin den scéal d’fhág an rí an teach leis féin “do dhul for aonsuí gan fios do neach”. In inseacht eile is é “filleadh a ghlún” a rinne sé. </span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Pé scéal é, bhuail sé le Maol Odhráin ag fanacht os comhair an tí.</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Stoith sop féir dom,” arsa Diarmaid leis. Is léir gur shíl sé gur dhuine dá mhuintir a bhí ann. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Ceart go leor,” arsa Maol Odhráin, agus thug sé trí shop don rí: sop neantóige, sop feochadáin, agus sop athrathai luaid. Ar nós an triúir mhac sa scéal seo agus i seanscéalta eile, bíonn triúr nó trí rud ann níos minice ná a chéile. Níos déanaí ina shaol - bhuel, ag deireadh a shaoil le bheith beacht - fuair Diarmaid an bás triarach. Mharaigh teine, bá, agus béim ar a cheann é. Ach sin scéal eile. Maidir leis an bplanda darb ainm ‘athrathai luaid’, níl a fhios ag éinne céard a bhí ann.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Coinnigh mo chlaíomh dom,” arsa an Rí. Rug Maol Odhráin greim air go béasach. Rinne an Rí a ghnó.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Mo mhallacht ort, a ghiolla! Ghoin sop mé, loisc sop mé, agus ghearr sop mé! Faraor, a ghiolla, cad is ainm duit?” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Is fíor nár bheannaigh tú i m’ainm dom. Nach bhfuil ainm ar bith agat orm? Is mise Maol Odhráin ua Díomma Chróin, de Scorbhraighe Laighean. Is mise an fear a mharaigh do mhic agus atá ar tí do chloigeann a bhaint díot.” Agus leis sin bhain sé greim ar cheann an Rí.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Fan go fóill, a Mhaol Odhráin,” arsa Diarmaid. “Nach dtig linn é seo a phlé?”</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Abair leat,” arsa Maol Odhráin.</span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Tháinig siad ar chomhaontú agus chuaigh siad isteach sa rítheach. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Suigh síos anseo taobh liom in aice leis an teallach,” arsa an Rí. </span><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Nuair a bhuail Maol Odhráin faoi ansin, scread broinn Mhughain, bean chéile Dhiarmaid.</span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Faraor,” arsa an bhean, “cén mí-ádh atá tar éis teacht isteach?” Murab ionann agus Deirdre, a scréach nuair a bhí sí fós i mbroinn a máthar, ní luaitear naíonán sa scéal seo. Mar sin níl a fhios againn an raibh bean Dhiarmaid ag iompar. Níl a hainm ar eolas againn ach oiread, ach níl a fhios againn cén t-ainm a bhí ar mháthair Dheirdre. </span></p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“An fear a thug rí duit, a bhean,” arsa Diarmaid. “Is é seo Maol Odhráin ua Díomma Chróin.” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Laoch mór é, de réir mar atá cloiste againn. B’uasal an mhaise dó gan tusa a mharú nuair a bhí an deis aige. Bíodh luach na trócaire sin aige, mar is fearr anacal ná marú.” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Céard ba cheart dúinn a dhéanamh?” arsa an Rí. “Ní bheidh muid in ann é a shábháil ón slua.” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Fadhb ar bith,” a dúirt a bhean. “Cuirfidh muid i bhfolach é. Ansin cuirfidh muid fios ar na huaisle, duine ar dhuine, agus cuirfidh muid Maol Odhráin faoina gcoimirce.” </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Rinneadh amhlaidh agus bhí ár laoch faoina gcoimirce ar fad faoi mhaidin. </span><br style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Chuaigh Maol Odhráin ar ais go Cúige Laighean an chéad lá eile leis na bronntanais uilig a fuair sé ó Dhiarmaid, éadaí áille agus capaill chostasacha, agus bhí sé ina chathmhíle ag an Rí ón am sin i leith. </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjofxFhTNG9OKD_rjIMmGCkLvK2W0WVeqr54hCijmsTkSR6bPXFFF9p53BvdYxcvgDywO91_6Q2tlwGg7c9tCHYqULAqGwmW7XyxK-QrVFv6nswJntWuoesmdxCOuf2sxC8QIhqciJZXW6xvKIFIHo1qkQ2ciBvsHte0WIP3u0rfTyVXgvM_BLJbsLI/s1281/IMG_8094.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="976" data-original-width="1281" height="244" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjofxFhTNG9OKD_rjIMmGCkLvK2W0WVeqr54hCijmsTkSR6bPXFFF9p53BvdYxcvgDywO91_6Q2tlwGg7c9tCHYqULAqGwmW7XyxK-QrVFv6nswJntWuoesmdxCOuf2sxC8QIhqciJZXW6xvKIFIHo1qkQ2ciBvsHte0WIP3u0rfTyVXgvM_BLJbsLI/s320/IMG_8094.jpeg" width="320" /></a></div><br /><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></span><p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-23355845686513337812023-04-25T10:02:00.003-07:002023-04-25T10:06:44.674-07:00Catullus a scríobh<p><br /></p><p>Tá gráin is grá </p><p>do mo chrá. </p><p>Cén fáth? </p><p>Ní fhéadfainn a rá. </p><p>Déanaim féin </p><p>mo shá is mó bhá. </p><p><br /></p><p>Ōdī et amō. Quārē id faciam fortasse requīris.</p><p>Nescio, sed fierī sentiō et excrucior. </p><p><br /></p><p>Ba mhaith liom GRMA a rá leis an “Duine Deas” as an gceathrú líne a fheasú. Mo chuairteanna ar Twitter a spreag an t-aistriúchán thuas.</p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-77856347355961319822022-11-06T12:57:00.003-08:002022-11-06T12:57:44.774-08:00Mar a dúirt Lobhadh tSu<div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ná bí ag magadh faoi roghanna do chéile. Is tusa ceann de na roghanna sin.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Tosaíonn turas míle míle le Google Maps a oscailt. </div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ná tochail tobar i lár an aonaigh.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Más dóigh leat go bhfuil an dara rogha agat, bí cinnte nach í an tríú righa a tugadh duit.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Dá mhéad an slua is amhlaidh is mó an baol.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Mura féidir leat magadh faoi do chreideamh tá dia fiasisteach agat. </div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">An rud nach bhfuil indéanta inniu, déanfaidh tú fós é nó déanfar duit é nó déanfar ort é. </div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Tá sé deacair smaoineamh nua a smaoineamh. </div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Roghnaigh do thuismitheoirí go cúramch. </div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">An rud nach féidir a dhéanamh faoi dhó, is minic is féidir é a dhéanamh faoi thrí.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Ar ndearna tú iarracht riamh do chuid brionglóidí a leanúint? Bain triail as anocht. Ádh mór ort.</div>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-7732321591505045712022-10-23T16:31:00.002-07:002022-10-23T16:31:28.606-07:00Praiseach an Naoimh<p> <table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9RqJzh0NijIEbD5l8iaXfYgVo6MQRJdxTJoXAeWd9W0Nk_7Vw1kPjphESL8jbHnrD5Fzo4j1XFF8EeDX9tesT5vexDFF7M-uFpc2ztSwdZ3DoXi-fWqnjOmlSvrla16X9uaM_-67LrCqhU9vC6DZ9pD4fx5ZOaAX30DtJsM3c-xNUR3uwdIW6LYSl/s1540/E0AA45CC-DA97-404E-BE47-FDAA8088B76C.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1281" data-original-width="1540" height="333" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9RqJzh0NijIEbD5l8iaXfYgVo6MQRJdxTJoXAeWd9W0Nk_7Vw1kPjphESL8jbHnrD5Fzo4j1XFF8EeDX9tesT5vexDFF7M-uFpc2ztSwdZ3DoXi-fWqnjOmlSvrla16X9uaM_-67LrCqhU9vC6DZ9pD4fx5ZOaAX30DtJsM3c-xNUR3uwdIW6LYSl/w400-h333/E0AA45CC-DA97-404E-BE47-FDAA8088B76C.jpeg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">LB 236 col. 2<br /></td></tr></tbody></table></p><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">Ocus atbert fria a thimtirig, “Braissech</span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">,” </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">olse, “cech noidche uait & ni thuc in ol-im lee.” “Dogentar,” ol in coic. Tollaid side crand suaite na braisce combo fedan & no doirted in mbeoil isin fhedan sis cu suaitea triasin braissech. Coimetaid sin feth in clerig. Rathaigit na manig degfheth in clerig cor iumraidset atarru buden. Faillsichear dosum sin cond epart, “Fodord ic lucht bur ninaid do gres.” “Maith didiu,” ol eisium fria thimthirig, “cret </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">dobersi damsa cech dia?” “Id fhiadnisi,” ol in coic, “sin mina thi asin duirn in aighin </span><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">nó assin crand dia suati in mbraissig ni fetarsa ni ele indsan braissech nama.” Faillsicher don clerech indsin & atbert “Sonus & degfheth,” olse, “tria bithiu dfhir thinaid do gres.” Issed sin chomaillter. </span></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Agus dúirt Colm Cille lena seirbhíseach, “Praiseach neantóg arsa eisean, “gach oíche domsa agus ná cuir aon im ann.” “Déanfar amhlaidh,” arsa an cócaire. Tollann sé crann suaite na praisí le go mbeadh feadán ann agus dhóirt sé an “bealadh” san fheadán síos le gur suaitheadh tríd an bpraiseach é. Choinnigh sé sin slacht ar an gcléireach. Thug na manaigh faoi deara chomh sleamhain slíoctha agus a bhí sé agus luaigh siad é sin i measc a chéile. Cuireadh é sin in iúl don chléireach agus dúirt sé, “Fodhord [cúlchaint] orthu siúd a thiocfaidh in bhur ndiaidh go brách!” “Maith go leor,” arsa eisean lena seirbhíseach, “céard a thugann tú domsa gach lá?” “I d’fhianaise,” arsa an cócaire, “a dhéanaim é sin agus mura dtagann sé as dorn an phota nó as an gcrann lena suaitear an phraiseach níl a fhios agam go bhfuil aon ní eile sa phraiseach.” Ach ansin foilsítear don chléireach é sin [an cleas], agus dúirt sé “Sonas agus sláinte,” arsa eisean, “go brách na breithe duitse agus dóibh siúd a thiocfaidh i do dhiaidh!” Agus mar sin a bhí.</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);"><br /></span></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);"><br /></span></div><p><br class="Apple-interchange-newline" style="-webkit-text-size-adjust: auto;" /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-80284595571855292072022-02-12T23:14:00.000-08:002022-02-12T23:14:10.171-08:00Muileann na Gaeilge<p> <span style="font-family: helvetica; font-size: medium;">Meileann muileann na Gaeilge go mín. </span></p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg2wPE34mCDNIMNwtAz-8JYB7ROYNvUB0ONnFoUiy4B_FZhBojuvGd3ve3ulR3FsE8C6h2tZOtSc3NodCTuhLFhqOT1DC8j0Z2zsvnQqiTuMRx3awHpnIuKyG66kGJ6rwaEC6p87SRdx4T3bDELZmp_1GBLOxnfFJT8NVmhoyweuO0thed_ljuVmTHc=s1528" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1528" data-original-width="1463" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEg2wPE34mCDNIMNwtAz-8JYB7ROYNvUB0ONnFoUiy4B_FZhBojuvGd3ve3ulR3FsE8C6h2tZOtSc3NodCTuhLFhqOT1DC8j0Z2zsvnQqiTuMRx3awHpnIuKyG66kGJ6rwaEC6p87SRdx4T3bDELZmp_1GBLOxnfFJT8NVmhoyweuO0thed_ljuVmTHc=s320" width="306" /></a></div><br /><p><br /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-5583694688298693972022-02-12T23:11:00.001-08:002022-02-12T23:11:18.858-08:00Iarracht agus Arracht<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgsPK53N9pUjPXRMUXhSfUAHEFu2zyTG33pPaWCTT7RNSxIN6VfdV4sOmktotEjBpVQt5FumXMbNpMjnrMSbMbIBuquc1dSC0xHvV5NRnmiK5u18Ux-OVSC_e_VH83Et0cRV_ehw23QwTQLNge4azrd7VApA-obk88hb9F_O4kPgblNh3Abw-vCGUm6=s2036" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2036" data-original-width="1123" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgsPK53N9pUjPXRMUXhSfUAHEFu2zyTG33pPaWCTT7RNSxIN6VfdV4sOmktotEjBpVQt5FumXMbNpMjnrMSbMbIBuquc1dSC0xHvV5NRnmiK5u18Ux-OVSC_e_VH83Et0cRV_ehw23QwTQLNge4azrd7VApA-obk88hb9F_O4kPgblNh3Abw-vCGUm6=w221-h400" width="221" /></a></div><br /><p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-48189261070198103442022-02-08T11:09:00.000-08:002022-02-08T11:09:02.800-08:00Méimeanna fánacha <p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiIkzg9SD17KT_6aXhs2joVq_qNQ8vmsrJ4pj6Ujokw4HZIUrBkGrH7Tn9URfKrOGULX5GRBhWR7koyhKq7-_7NWWEVioLvdzobd4QxDq6ZhF4onCH5mxcCHVTufIAYr2F0R_CKG94xn1ARugvsz6GAm2OEneLanOaK8gNOloG8aCEhC_0xUZ98dTfw=s540" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="401" data-original-width="540" height="238" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiIkzg9SD17KT_6aXhs2joVq_qNQ8vmsrJ4pj6Ujokw4HZIUrBkGrH7Tn9URfKrOGULX5GRBhWR7koyhKq7-_7NWWEVioLvdzobd4QxDq6ZhF4onCH5mxcCHVTufIAYr2F0R_CKG94xn1ARugvsz6GAm2OEneLanOaK8gNOloG8aCEhC_0xUZ98dTfw=s320" width="320" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3_BetM040mUZMF_5MAsNCQYtvZiDmrVMPUhM1Sw2sPHbMbxXWys8E_ekzTRk8itfcAsOKeWYwwesz7L-mYWrBLNR8ikex1JQAtlXt4Z_loyh0N3DCMMBoDEuPZKpYcUUPBmQCa9whbaRDwejDwDxwTv-DdQUudQwY4m2o7ZNSGMYmmJtR_-VgsM1G=s1536" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1006" data-original-width="1536" height="210" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEj3_BetM040mUZMF_5MAsNCQYtvZiDmrVMPUhM1Sw2sPHbMbxXWys8E_ekzTRk8itfcAsOKeWYwwesz7L-mYWrBLNR8ikex1JQAtlXt4Z_loyh0N3DCMMBoDEuPZKpYcUUPBmQCa9whbaRDwejDwDxwTv-DdQUudQwY4m2o7ZNSGMYmmJtR_-VgsM1G=s320" width="320" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjO0SxmrAVXRA7O1UtodD9iI13cI_CtbiuPEj3-YH1tZovgv8GMB0bq_5e_D3hCgb42KL4DzENpFA3Os_8abitzPrSYjKJbLbk8R8QHJE2swiOarVZHwU-VtSGVfDVmxt_EnnQaHKqrM1iJjOuv71Rjs51zW3VYxa2wYqRU9WiZDHwrwzwvOWp6I1c2=s1526" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="940" data-original-width="1526" height="197" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjO0SxmrAVXRA7O1UtodD9iI13cI_CtbiuPEj3-YH1tZovgv8GMB0bq_5e_D3hCgb42KL4DzENpFA3Os_8abitzPrSYjKJbLbk8R8QHJE2swiOarVZHwU-VtSGVfDVmxt_EnnQaHKqrM1iJjOuv71Rjs51zW3VYxa2wYqRU9WiZDHwrwzwvOWp6I1c2=s320" width="320" /></a></div><br />Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-17850314486624712842022-02-04T20:11:00.011-08:002022-02-04T20:34:09.846-08:00An Bhean Gheanmnaí a Raibh Drochbhéal Uirthi<p> <span style="color: #2b00fe; font-family: helvetica;">Fainic! Tá an obair seo idir lámha fós. </span></p><p><span style="font-family: helvetica;">An baoite ar dtús, an rud a tharraing m’aire: </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjHBgaDqbhVAAiZ3HKTi2wbAvaR57ATWNP8w39wB7wzssfNe2GDXAJkzr2rGWmTfbWYO2-Fx6gs8yaZ7a3qrVVPCfyg4AnbZewO5zzY6lO3ZrKKg5S-XDF0q-rlWF6vHfsDEDzxFn35I0yXNkh31ioMxBz9zrh-K_pc2OHjjkFPr7EdCkHGcFQOWbHf=s1199" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="355" data-original-width="1199" height="119" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEjHBgaDqbhVAAiZ3HKTi2wbAvaR57ATWNP8w39wB7wzssfNe2GDXAJkzr2rGWmTfbWYO2-Fx6gs8yaZ7a3qrVVPCfyg4AnbZewO5zzY6lO3ZrKKg5S-XDF0q-rlWF6vHfsDEDzxFn35I0yXNkh31ioMxBz9zrh-K_pc2OHjjkFPr7EdCkHGcFQOWbHf=w400-h119" width="400" /></a></div><span style="font-family: helvetica;">Scríobh Edward Gwynn an nóta sin sa bhliain 1905 faoi théacs sa lámhscríbhinn <i>Liber Flavus Fergusiorum</i>. Tá an chéad líne den téacs ar leathanach amháin. Tosaíonn an scéal ansin mar a scriobh Gwynn, ach le focal amháin eile ann: <i>theangadh</i>.</span><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgXgxkT7ijjF_TwKn1wZmSRIiJJAGZRLO-NOSVu1xBWDb_duPRhuMzFIjNLfZp_mTiWfkRXk-KpPQDgn31gY1N2ifAtOGrkDLR-jxiv6c8fqFW6QC_mzyRqFVQkvQ2vYaXAYfPPZu6RNuQWDu2JPoqk7m9jskV7XMhk8BUcTfslnTe1XVlsw4f8BX-c=s1536" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="416" data-original-width="1536" height="87" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgXgxkT7ijjF_TwKn1wZmSRIiJJAGZRLO-NOSVu1xBWDb_duPRhuMzFIjNLfZp_mTiWfkRXk-KpPQDgn31gY1N2ifAtOGrkDLR-jxiv6c8fqFW6QC_mzyRqFVQkvQ2vYaXAYfPPZu6RNuQWDu2JPoqk7m9jskV7XMhk8BUcTfslnTe1XVlsw4f8BX-c=s320" width="320" /></a></div><br /><p><span style="font-family: helvetica;">Tá an chuid eile den scéal ar an gcéad leathanach eile:</span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiwfNWHPNYFYprxzyMgKtq524_d5jJrTCB1L7bxfnGUvkz3JYGRTvfeIG_rEMKg2DRrpU4Qd_1ckId81He8yMLvQ5v8V1IPzt-mTae5csxrGBQKwF6RJHdXYhT3BXG0JPG4IO6_d57Is0Bf8xY_gEV0Qx-QQyRh8fS9EE6LaBZmBCwfWN6WdkbFwhda=s1466" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1223" data-original-width="1466" height="334" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEiwfNWHPNYFYprxzyMgKtq524_d5jJrTCB1L7bxfnGUvkz3JYGRTvfeIG_rEMKg2DRrpU4Qd_1ckId81He8yMLvQ5v8V1IPzt-mTae5csxrGBQKwF6RJHdXYhT3BXG0JPG4IO6_d57Is0Bf8xY_gEV0Qx-QQyRh8fS9EE6LaBZmBCwfWN6WdkbFwhda=w400-h334" width="400" /></a></div><p><span style="font-family: helvetica;">Rinne mé tras-scríobh de, cé nach bhfuil chuile chuid de cinnte: </span></p><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Bannscala maith dobi na hoighe sa domun toir. Theangadh madh furri corbu measa 7 budh ighuire 7 budh iscri do radh doní gilla sraitti 7 gach gillanraidh con ab- sisi sin 7 gir maith hi 7 gir geamnaidh fuair si bas iardain 7 do hadhlacadh hi a reilg coisrica an baile 7 do cuireadh hi a farradh chaith [= cháich] daran [= etarann?] gus an oidhchi dachum a cuirp 7 do roinneadh ar no [= dó] he 7 do cuireadh ona cris suas assin reilic amach cidh ma ndernadh sin ar in seanoir reis na seanoruibh .ee.i. [= eile .i.] reis na naemhuibh (am-?) hail arna naemhughadh. ni leath rob olc don corp 7 doní glor dimhain do breith isin reilicc.</div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Is maith limm immorro an leath geanmaidh sobhesach .i. an leath tis a farradh ar taisadh 7 ata a hanminn ar neimh 7 is ansin is follus gu nach cora do duine ball de seacha a ceile da ballauibh do cengul re crabhadh ach iad leath ar leath srl. .f. i. n. i. d. a. mh. </div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Agus ansin thug mé iarracht ar Nua-Ghaeilge a thabhairt air: </div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div style="font-size: 17px;"><div dir="ltr" id="AppleMailSignature" style="-webkit-text-size-adjust: none; font-family: UICTFontTextStyleTallBody;">Banscál mhaith a bhí ina hógh sa domhan thoir. Teanga, maidir leis an gceann uirthi, bhí (an rud) is measa agus is íoghaire (= crosta) agus eascarthaí den rá a dhéanann giolla sráide agus gach giollanra, go n-abradh sise sin, agus cé gur mhaith agus gur gheanmnaí í, fuair sí bás. Agus adhlacadh í i reilig choisricthe an bhaile. Agus cuireadh í i bhfarradh cáich eadarainn (?) go dtí an oíche [a chuathas?] chun a coirp agus roinneadh ar dó (= ina dhá chuid) é agus cuireadh óna crios suas amach as an reilig mar a rinneadh sin ar an seanóir leis na seanóirí eile, is é sin, leis na naoimh amhail (?) iar a naomhú. Gan an leath olc den chorp a dhéanann glór díomhaoin a bhreith sa reilig. </div><div dir="ltr" id="AppleMailSignature" style="-webkit-text-size-adjust: none; font-family: UICTFontTextStyleTallBody;">Is maith liom, áfach, an leath geanmnaí sobhéasach .i. an leath thíos (a bheith) i bhfarradh ár dtaisí, agus a hanam ar neamh. Agus is ansin is follas nach cóir do dhuine ball de (féin) seachas a chéile dá chuid baill a cheangal le crábhadh ach iad leath agus leath. </div><div dir="ltr" id="AppleMailSignature" style="-webkit-text-size-adjust: none; font-family: UICTFontTextStyleTallBody;"><br /></div><div dir="ltr" id="AppleMailSignature" style="-webkit-text-size-adjust: none; font-family: UICTFontTextStyleTallBody;">Is dóigh liom gur aimsigh foinse an scéil sna <i>Dialogi </i> (4.51) a scríobh an Pápa Gréagóir sa seachtú haois: </div><div dir="ltr" id="AppleMailSignature"><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); -webkit-text-size-adjust: none; background-image: none; border: 0px; caret-color: rgb(32, 33, 34); color: #202122; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Lato, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 16px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0.5em 0px 1em; padding: 0px; vertical-align: baseline;">Vir namque vitae venerabilis Felix, Portuensis episcopus, in Sabinensi provincia ortus atque nutritus est. Qui quamdam sanctimonialem feminam in loco eodem fuisse testatur, quae carnis quidem continentiam habuit, sed linguae procacitatem atque stultiloquium non declinavit. Haec igitur defuncta, atque in ecclesia sepulta est. Eadem autem nocte custos ejusdem ecclesiae per revelationem vidit quia deducta ante sacrum altare per medium secabatur, et pars una illius igne cremabatur, et pars altera intacta remanebat. Cumque hoc surgens mane fratribus narrasset, et locum vellet ostendere in quo fuerat igne consumpta, ipsa flammae combustio ita ante altare in marmoribus apparuit, ac si illic eadem femina igne corporeo fuisset concremata. Qua ex re aperte datur intelligi quia hi quibus peccata dimissa non fuerint, ad evitandum judicium sacris locis post mortem non valeant adjuvari. </p><p style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0.2); -webkit-text-size-adjust: none; background-image: none; border: 0px; caret-color: rgb(32, 33, 34); color: #202122; font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, "Segoe UI", Roboto, Lato, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 16px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0.5em 0px 1em; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span face=""Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"" style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(26, 26, 26, 0.3); -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: white; caret-color: rgb(0, 0, 0); color: black;">Felix, Bishop of Portua, a man of holy life, who was born and brought up in the province of Sabina, saith that there lived in that place a certain Nun, which, though she were chaste of her body, yet had she an ungracious and foolish tongue: which departing this life, was buried in the church: the keeper whereof, the night following, saw her by revelation brought before the holy altar, where she was cut in two pieces, and the one half was burnt in the fire, and the other was not touched at all. Rising up in the morning, he told unto others what a strange vision he had seen, and shewed them the very place in which she was burnt, the marble whereof appeared with the very marks and signs of a fire upon it, as though that woman had been there burnt in very deed with corporal fire. By which we may plainly see, that such as have not their sins pardoned, can reap small benefit by having their bodies after death buried in holy places. </span></p><p style="background-image: none; border: 0px; font-size: 16px; font-stretch: inherit; line-height: inherit; margin: 0.5em 0px 1em; padding: 0px; vertical-align: baseline;"><span face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: white;"><br /></span></span></p></div></div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-20345610949845294272021-12-21T18:06:00.001-08:002021-12-21T18:06:12.524-08:00simple rhymes <p> </p><p>I lár an gheimhridh </p><p>inniu an grianstad. </p><p>As an lá seo amach</p><p>beidh an lá ag dul i bhfad.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEha8Zss6OQ53Z-HaObLMH-vBTPbhCZHlTVbBGmlpcA11KvATnu2qd2gO4-KIXHSq7YpAJS-MZx5wPH_Jdk8-mbj3QOzTSy7sbercaMQ6hZduz9ZA835xsw-BxOhHC-HKpQZqLWjGhiqHGMQhbETg5YPpsfVj2QVi1aWS0KuNqQw8Ti-8Ql5GgTKYXzi=s849" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="849" data-original-width="656" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEha8Zss6OQ53Z-HaObLMH-vBTPbhCZHlTVbBGmlpcA11KvATnu2qd2gO4-KIXHSq7YpAJS-MZx5wPH_Jdk8-mbj3QOzTSy7sbercaMQ6hZduz9ZA835xsw-BxOhHC-HKpQZqLWjGhiqHGMQhbETg5YPpsfVj2QVi1aWS0KuNqQw8Ti-8Ql5GgTKYXzi=w309-h400" width="309" /></a></div><br /><p><br /></p><p>An braon anuas, </p><p>ní fios a threo ná a luas, </p><p>gan trácht ar a chruas. </p><p>(An aimsir i dtréimhse seo na héiginnteachta.)</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgMwLOn7BAhJdP2T9uDb89QhR4jpCW30u57oT8vRkaRCmlfuwKBWIDjgnUzavgCC_Ktms3cuLSbUzRAJQtPClxvCV1rUO-16SewWhATzVHoSbC6UCCby6YnVHLx5sG6n0RoLah_6eAJ5KJMqS87Hx8OwjjXY1YPQ8NJJ2qffahEP-yEYYkC2bNvtl_0=s540" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="184" data-original-width="540" height="109" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEgMwLOn7BAhJdP2T9uDb89QhR4jpCW30u57oT8vRkaRCmlfuwKBWIDjgnUzavgCC_Ktms3cuLSbUzRAJQtPClxvCV1rUO-16SewWhATzVHoSbC6UCCby6YnVHLx5sG6n0RoLah_6eAJ5KJMqS87Hx8OwjjXY1YPQ8NJJ2qffahEP-yEYYkC2bNvtl_0=s320" width="320" /></a></div><br /><p><br /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-27647746066846291042021-12-10T15:50:00.003-08:002021-12-11T11:44:40.369-08:00Madam … bidam<p><span style="font-size: medium;">Seo “slisneach” a scríobhadh go luath sa séú haois déag sa LS 1347 atá anois ag Coláiste na Tríonóide agus atá ar fáil ar líne ó ISOS. Máel Íosa, a bhí ina scríobhaí, a chuir an LS le chéile. </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-Ju90Yun8jDg/YZSHncAhdII/AAAAAAAAH7U/Y02OoFn4jkAqjlRGI0_AKUSnRAkYArFXgCLcBGAsYHQ/s1210/B70483DB-CC2F-4699-8FD6-175CA454309C.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="1003" data-original-width="1210" height="332" src="https://1.bp.blogspot.com/-Ju90Yun8jDg/YZSHncAhdII/AAAAAAAAH7U/Y02OoFn4jkAqjlRGI0_AKUSnRAkYArFXgCLcBGAsYHQ/w400-h332/B70483DB-CC2F-4699-8FD6-175CA454309C.jpeg" width="400" /></span></a></div><p><span style="font-size: medium;">Tá creatlach an tslisnigh sách simplí. Ó thús deireadh níl ann ach abairtí i bpéirí atá ceangailte le chéile sa phatrún seo: Mad(h)am X, bid(h)am Y. Mad(h)am Y, bid(h)am Z, Mad(h)am Z … agus mar sin de.</span></p><p><span style="font-size: medium;">Ní scríobhtar “madam” leis an -d- ach uair amháin, in “madam rimar”. Sna habairtí eile feiceann muid “ma am”. Is féidir nach raibh sa ‘d = dh’ lárnach sin ach hiatus i nGaeilge an scríobhaí a bhreac síos an slisneach. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Foirmeacha den chéad phearsa uatha den chopail atá sa dá bhriathar sin a leanann a chéile tríd síos:</span></p><p><span style="font-size: medium;">mad(h)am = if I were </span></p><p><span style="font-size: medium;">bid(h)am = I will be</span></p><p><span style="font-size: medium;">Tá cuid de na focail eile, ainmfhocail agus aidiachtaí, réasúnta cinnte, ach níl le déanamh ach buille faoi thuairim a thabhairt faoi cuid eile díobh ag an bpointe seo. An liosta: </span></p><p><span style="font-size: medium;">ruire = overlord </span></p><p><span style="font-size: medium;">ruanaid = ruanaidh = strong man </span></p><p><span style="font-size: medium;">sempar ~ seampar = “semper” na Laidine = lasting, eternal</span></p><p><span style="font-size: medium;">condiulg ~ condelcc = coindealg = covenant; counsel </span></p><p><span style="font-size: medium;">rímar = rí mór = great king ?</span></p><p><span style="font-size: medium;">soichlech = soichleach = liberal, generous, hospitable (DIL) </span></p><p><span style="font-size: medium;">dreablaing ~ dreblaigg = (1) drabhlainn - trifler, idler; absurdity, sheer nonsense. (2) snarling, grumbling; grinning (Dwelly) ??</span></p><p><span style="font-size: medium;">dobur = dobhar = dark, obscure </span></p><p><span style="font-size: medium;">sindal = sindal < sinnal < sinneall < so-inneall ??</span></p><p><span style="font-size: medium;">luamain = luain = movement, vigorous exertion, hard work (FGB) </span></p><p><span style="font-size: medium;">ealcmur ~ elcmur = elcmar = envious, spiteful (DIL) </span></p><p><span style="font-size: medium;">idhland ~ idhlantt = (1) fidlann - a piece of wood used in divination and hence the divination itself (some kind of rhabdomancy or xylomancy (DIL); (2) iodhlann - bound, burst, spurt, blast (FGB)</span></p><p><span style="font-size: medium;">ind righ = an rí = the king</span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-size: medium;">Seo é an slisneach dá réir sin: </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam ruire, bidam ruanaid. - If I be an overlord, I will be a strong man. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam ruanaid, bidam sempar. - If I be a strong man, I will be eternal. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam seampar, bidam condiulg. - If I be eternal, I will be counsel / covenant.</span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam condelcc, bidam rímar. - If I be counsel, I will be a great king.</span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam rimar, bidam soichleach. - If I be a great king, I will be generous. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam soichleach, bidam dreablaing. - If I be generous, I will be snarling. (??) </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam dreblaigg, bidam dobur. - If I be snarling, I will be dark / dire. (??)</span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam dobur, bidam sindal. - If I be dark, I will be ___. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam sindal, bidam luamuin. - If I be ___, I will be exertion. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam luamain, bidam ealcmur. - If I be exertion, I will be jealous (??). </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam elcmur, bidam idhland. - If I be elcmar, I will be a burst / blast. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Madam idhlantt, bidam ind righ. - If I be a blast, I will be the king. </span></p><p><span style="font-size: medium;">Iter roilicca. tic. - Between graves / cemeteries. comes. (??) </span></p><p><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><div style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-11327465990451893192021-11-15T11:01:00.004-08:002021-11-17T10:08:11.034-08:00Acid Test<p><span style="font-family: helvetica;"><span style="font-size: medium;">Seo giota gaoise ón fhichiú haois. Is cosúil gurbh é Myles na gCopaleen / Flann O’Brien / Brian O’Nolan a scríobh. Níl a fhios agam cár cuireadh i gcló é ná cén bhliain. </span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-xT8wbDgnUdw/YZKsYQ-NCbI/AAAAAAAAH68/vJ0C3xXhgbw2FqRp7ITCmBsRNwFdEerSwCLcBGAsYHQ/s1792/22FD3E09-7177-49DB-9B78-EE8AA42EEA0D.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="919" data-original-width="1792" height="205" src="https://1.bp.blogspot.com/-xT8wbDgnUdw/YZKsYQ-NCbI/AAAAAAAAH68/vJ0C3xXhgbw2FqRp7ITCmBsRNwFdEerSwCLcBGAsYHQ/w400-h205/22FD3E09-7177-49DB-9B78-EE8AA42EEA0D.jpeg" width="400" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Seo triail bheag réidhdhéanta a chuirfeas ar do chaoi a aithint gan aon mhoill cé acu an bhfuil an Ghaeilge go líofa (nó a mhalairt) ag éinne a chastar ort.</span><br style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"> Má tá (cuir i gcás) Lánasach ann darb ainm Seán, tá sé léannta agus gaoiseach go maith má chuireann sé síos a ainm mar “Seán Ó Lánasa.” Ach má scríobhann sé “Seán Ua Lánasa,” tá a Ghaeilge gann agus an beagán atá aige gan a bheith maith. Agus (faraor!) má bhaisteann sé “Seaghán Ua Lánasa” air féin, bí cinnte gur duine bocht seachránach gan foghlaim gan chiall atá buailte leat.</span><br style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"></span><br style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"> Here is a little ready-made test which will allow you to know at once whether or not anyone you meet has fluent Irish.</span><br style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;" /><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"> If, for example, he happens to be a Lánasach named Seán, he is learned and wise indeed if he puts his name down as “Seán Ó Lánasa.” And if he writes “Seán Ua Lánasa,” his Irish is scanty and the little he has is weak. And (alas!) if he calls himself “Seaghán Ua Lánasa”, you can be sure that you have met a misguided and ignorant person. </span><div><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody;"><span style="font-size: 17px;"><br /></span></span><p><br /></p></div>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-24747962014422705362021-07-24T11:14:00.003-07:002021-07-24T11:17:47.163-07:00Gabhar nó capall bán?<p><span style="font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">“Gabar” leis an litir ‘a’, truailliú den fhocal “caper” atá ann. “Gabor” le “o”, áfach, is ainm don each é. Agus is “breac” a truaillíodh ann .i. “goor” gach solas ansin, mar sin tugtar “goar” ar an each geal, srl. Cibé dath eile atá ar an each, má tá beagán den gheal ann, is “goor” a ainm, óir is as an dath is airgeadúla atá ann a ainmnítear é. Chuir an file Gaelach ‘b’ leis ar scáth an bhinnis, toisc go raibh “gobar” níos binne leo ná “goor”, dá bhrí sin is “gobar” a ainm. </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-UQRyLoupCD4/YPxYMUJc6iI/AAAAAAAAH18/AayT8Yl_8cwFEVPfmsvF91y9C_YB386xgCLcBGAsYHQ/s976/B6C5C3AA-B30E-4892-AD57-282782F9ABAB.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="361" data-original-width="976" height="148" src="https://1.bp.blogspot.com/-UQRyLoupCD4/YPxYMUJc6iI/AAAAAAAAH18/AayT8Yl_8cwFEVPfmsvF91y9C_YB386xgCLcBGAsYHQ/w400-h148/B6C5C3AA-B30E-4892-AD57-282782F9ABAB.jpeg" width="400" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-GMZFrRl-bRA/YPxY9S36zSI/AAAAAAAAH2E/HVVQxLZFj9k_oQwM72O6gMrU6FtJ72StQCLcBGAsYHQ/s1515/2833B739-340C-412A-BB3B-3B93A7365E16.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="242" data-original-width="1515" height="64" src="https://1.bp.blogspot.com/-GMZFrRl-bRA/YPxY9S36zSI/AAAAAAAAH2E/HVVQxLZFj9k_oQwM72O6gMrU6FtJ72StQCLcBGAsYHQ/w400-h64/2833B739-340C-412A-BB3B-3B93A7365E16.jpeg" width="400" /></a></div><p><br /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-14496978357249994172021-07-19T12:48:00.002-07:002021-07-19T12:55:47.297-07:00Spiorad na Talún<p>Is ortha Navajo é seo a fuair an teangeolaí Washington Matthews (a rugadh in Éirinn sa bhliain 1843) timpeall 120 bliain ó shin agus a foilsíodh sa bhliain 1907 in <i>University of California Publications in American Archaeology and Ethnology</i>, vol. 5 No. 2.</p><p><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: white; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">Hayoołkááł bee hooghangi</span><span face="arial, sans-serif" style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: white; caret-color: rgb(60, 64, 67); color: #3c4043; font-size: 17px;"> …</span></p><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;">I dteach na camhaoire, <br />Ar bhonn na camhaoire, <br />Ar chonair na camhaoire, <br />A Haashchʼééłtiʼí! <br /><br />Is iad do chosa mo chosa. <br />Is iad do ghéaga mo ghéaga. <br />Is í cholainn mo cholainn. <br />Is í d’intinn m’intinn. <br />Is é do ghuth mo ghuth. <br />Is iad d’eití m’eití. <br /><br />Tá áille romhatsa, ta áille romhamsa. <br />Tá áille i do dhiaidh, tá áille i mo dhiaidh. <br />Tá áille fútsa, ta áille fúmsa. <br />Tá áille os do chionn, tá áille os mo chionn. <br />Tá áille umat, tá áille umam. <br /><br />Hózhǫ́ náhásdlį́į́ʼ. <br />Hózhǫ́ náhásdlį́į́ʼ. <br />Hózhǫ́ náhásdlį́į́ʼ. <br />Hózhǫ́ náhásdlį́į́ʼ. <br />In áille atá sé déanta.</div><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-L7hjU5qAGcc/YPXW1nbOgwI/AAAAAAAAH1g/Dwi7mBCNCOU6SWenQt8IAmKbRRgpdPzQgCLcBGAsYHQ/s1344/1074F34A-5185-41AF-863E-BD352BA6E537.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1344" data-original-width="1066" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-L7hjU5qAGcc/YPXW1nbOgwI/AAAAAAAAH1g/Dwi7mBCNCOU6SWenQt8IAmKbRRgpdPzQgCLcBGAsYHQ/s320/1074F34A-5185-41AF-863E-BD352BA6E537.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-c5X-LMVgGwQ/YPXW1xbVilI/AAAAAAAAH1k/Kqe-RI6bKnUvCB5HTscNjn16BGoUGmNqACLcBGAsYHQ/s1322/FB5441FF-4F38-43D1-93BB-E464AABB1D1F.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="898" data-original-width="1322" src="https://1.bp.blogspot.com/-c5X-LMVgGwQ/YPXW1xbVilI/AAAAAAAAH1k/Kqe-RI6bKnUvCB5HTscNjn16BGoUGmNqACLcBGAsYHQ/s320/FB5441FF-4F38-43D1-93BB-E464AABB1D1F.jpeg" width="320" /></a></div><br /><div style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-family: UICTFontTextStyleTallBody; font-size: 17px;"><br /></div>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-27653670999188495102021-06-19T15:09:00.000-07:002021-06-19T15:09:39.175-07:00Ogham<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-jCbIXnSMEz8/YM5ap31BHlI/AAAAAAAAH0I/eeHEWsCIja43OlyiKTDHpPm1nCB7gb68QCLcBGAsYHQ/s802/0-1.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="601" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-jCbIXnSMEz8/YM5ap31BHlI/AAAAAAAAH0I/eeHEWsCIja43OlyiKTDHpPm1nCB7gb68QCLcBGAsYHQ/s320/0-1.jpeg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">ADCOTA AES ALLUD</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Ad-cota áes allud.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Faigheann aois alladh (.i. clú).</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-nYQZpfItqyQ/YM5ap_tDGgI/AAAAAAAAH0A/Xu8WmH8FqykKv6kbmkUrv3rfJSq5cZTWQCLcBGAsYHQ/s802/0-2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="802" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-nYQZpfItqyQ/YM5ap_tDGgI/AAAAAAAAH0A/Xu8WmH8FqykKv6kbmkUrv3rfJSq5cZTWQCLcBGAsYHQ/s320/0-2.jpeg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i>ag léamh ó dheis go clé</i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">FERR MUG MARBAD</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">Is fearr moghsaine (a bheith i do sclábhaí) ná do mharbhadh.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-Kmk6yJP0YFU/YM5aqMoI--I/AAAAAAAAH0M/k6r9nyoXpP4RTjNAa0rsHF6zMChuyvhLgCLcBGAsYHQ/s802/0-4.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="385" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-Kmk6yJP0YFU/YM5aqMoI--I/AAAAAAAAH0M/k6r9nyoXpP4RTjNAa0rsHF6zMChuyvhLgCLcBGAsYHQ/s320/0-4.jpeg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">FIDNEMED</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">fiodhneimheadh</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">.i. doire naofa</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-Of97N9BYBqk/YM5aqdQeX8I/AAAAAAAAH0Q/rvxba7c-W94PGHD1rPvlaHIUb7vQ8J-agCLcBGAsYHQ/s802/0.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="802" data-original-width="615" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-Of97N9BYBqk/YM5aqdQeX8I/AAAAAAAAH0Q/rvxba7c-W94PGHD1rPvlaHIUb7vQ8J-agCLcBGAsYHQ/s320/0.jpeg" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i>ag léamh ó dheis go clé</i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><i><br /></i></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">GEL CECH NDERG</div><br /> <p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-20062326050531842202021-06-06T13:15:00.004-07:002021-06-07T20:41:40.538-07:00An tSeanbhean Bhocht<p><span style="background-color: white;">Bhí seanbhean ina cónaí i dteach beag lena cat, Tadhg, amuigh faoin tuath áit éigin in Éirinn. Ag teacht abhaile ón séipéal Lá Fhéile Pádraig di, céard a chonaic sí ach duine den aos sí (.i. leprechaun, céard eile?) i bhfolach taobh thiar de sceach. Thug sí léim agus rug sí greim ar an bhfear beag. "Tá mé fair caught," adúirt an lucharachán agus thug sé trí wishes di. "Fan go bhfeice mé ...," a deir sí. "Is mian liom a bheith saibhir in áit a bheith bocht." Bingo! Bhí milliún punt i nótaí beaga i mála faoin sceach. Rinne sí a machnamh nóiméad eile agus dúirt, "Is mian liom a bheith óg agus álainn." Bingo! Bhí sí óg agus álainn. Chaith sí cúpla nóiméad eile ag machnamh ar a tríú mian, agus ansin dúirt sí, "Is mian liom mo chat beag, Tadhg, a bheith ina fhear óg dóighiúil." Bingo! Bhí Tadhg ina fhear óg dóighiúil. Is ar éigin a chreid sí é seo, agus d'exclaimáil sí, "A Thaidhg, an tusa atá ann dáiríre?" Labhair an t-ógfhear dóighiúil agus dúirt, "Is mé, agus nach bhfuil aiféala ort gur ghearr tú mé?"</span></p><p><span style="background-color: white;">Chuir mé Béarla ar an scéal grinn seo na blianta ó shin. Níor aistrigh mé “wishes”. Ní raibh mé cinnte ag an am sin cén focal a bheadh oiriúnach. Níl mé cinnte inniu. </span><span style="background-color: white;">Tá trí rogha ann, agus seo iad na vótaí a fuair siad i bpobalbhreith a rinne mé ar Twitter an lá cheana. Maidir le “drinnrosc,” bhí sé in úsáid go coitianta i nGaeilge Mheánaoiseach.</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; direction: rtl; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-GPXjqpcycoA/YL7lXcO1KxI/AAAAAAAAHzE/WffNyMhsGX4d5NXzijX3JZjQLsH9QXDZACLcBGAsYHQ/s1335/4B8CF981-A996-4E95-A291-E4AFFBC28EF4.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="639" data-original-width="1335" height="306" src="https://1.bp.blogspot.com/-GPXjqpcycoA/YL7lXcO1KxI/AAAAAAAAHzE/WffNyMhsGX4d5NXzijX3JZjQLsH9QXDZACLcBGAsYHQ/w640-h306/4B8CF981-A996-4E95-A291-E4AFFBC28EF4.jpeg" width="640" /></a></div><br /><span style="background-color: white;"><br /></span><p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-58350403874517277832021-05-30T10:26:00.000-07:002021-05-30T10:26:02.335-07:00Aoir a scríobh Kim McCone<p>Ní a fhios agam conas atá cúrsaí anois, ach ba bhinbeach saol acadúil na Sean-Ghaeilge tráth den saol. Seo aoir a chum Kim McCone ar chuid dá leathbhádóirí.</p><pre style="-webkit-text-size-adjust: auto; font-size: 13px; white-space: pre-wrap; word-wrap: break-word;">Recensio secunda fabulae in codice olim Burlingtonensi nunc autem
Valdronensi repertae
Incipit Togail Bruidne Da Máeldruad 7 Cath Maige Mell 7 Ríastrad Messe
Búachalla 7 Glenamon Dáeltengad i Tóin Murchada
Boí toísech écond úathmar for ardléigiund Érenn, Da Máeldruí a ainm. Boí
ollam drúth occo. No:anad in rígdrúth isin tig oc freiscsin cíangothae
in tain nad:mbed oc imthecht ó dáil co dáil for íarair chomrac. Fraince
ainm in drúith, mac-side do Chano, 7 ba lán Ériu di airdircus a chlesae.
Luid fecht n-and co cathraig inna Trindóite co:n-accae in fer ara
chiunn. "Indam:bia-sa úar choimcheilge lat?" ol in fer. "Is ed
do:roachtmar sund" ol Mac Cano. "Cía tussu 7 cid as áil duit?" "Murchad
atom:chomnaic-se" olse, "suí bélrai theipidi isin chathraig so.
Ro:memaid form i cosnam na hapthaine sund 7 is mebul lemm aní sin.
Ad:cobraim techt do ardléigiund indossa. Congnae frimm!"
"Do:bér comairli duit" ol Mac Cano. "Eirg do bruidin Da Máeldruad
innocht. A:tá tairbfeis and 7 is tú bas ardollam de. Caccfaid tarb 7
ísait triar, .i. Da Máeldruí, Bángabáltaid 7 atom:chomnaic fadéin, a
sáith din tarbchacc sin. Na:scefet íarum 7 intí íbas in tarbchacc
brúchtas úadaib, for:bia ardléigend n-Érenn co bráth acht nad:rogba for
forcetal ná for scríbend".
Do:gní Murchad samlaid co:ndéntar ardollam de. Níptar fáilti fris fisidi
7 forcitlidi Érenn. "Ní méte aní sin" ol Murchad, "acht ropa inmain la
Da Máeldruid 7 lasna mná óentamai do:n-inóliub immum. Im:cáemros-sa do
báethaib húare am báeth fadéin". Téit isin mbruidin la sodain conid
ardléigend co fresabru boíe isin tír ónd úair sin. Bátar trá
deoladchairi mára for ardléigiund Érenn i flaith Murchada 7 Maic Cano,
.i. cruinnigthi menci ó Samain co Samain cacha blíadnae, comrád cach
n-óenlaithe 7 choimchelg cach n-óenaidchi, imbed cíangothae 7 tarbchacc
co glúine.
Fo:dordsat íarum fisidi Érenn im gabáil a léigind díb 7 gabsait for
forcetal 7 for scríbend co:n-accaitis cía domaín do:n-áirced don diis a
léigend ina flaith. Ba sáeth la Da Máeldruid forbart ind léigind sin
co:n-epert fria muintir "Accaldam rechtaide friu!" "Do-s:ngén-sa" ol Mac
Cano, "re ciunn inna blíadnae" acht for:émid cid aní sin conid i tossuch
indala blíadnae ad:gládastar firu Érenn i Maig Mell. Ba olc la áes
léigind Érenn ind accaldam ro:cúalatar. A-t:raig Donnchad Dáeltengae,
senchaid Corcaige. Ba cosmail a bolg-side fri dabaig cormae 7 batar lir
saithe mbech ind braín neime no:siltis assa béul. Sillis cách fair
co:n-epert: "Quousque tandem abutere, Canellone, patientia nostra?" Is
and cachain in duine dáeltengthach in roscad so, ut stulti quidam
dicunt, vel rectius retoiric, ut alii peritiores putant: "Én a maic már
in cacc fo:cheird for ardléigind enech innocht. Nemthes ollaman
ní:áirilli cano".
Fergaigistir Mac ind Éoin, .i. bachlach báesach búiredach lassa:mboí
guth cosmail fri gairm cailig, fri Donnchad 7 a chairtea acht
cachain-side laíd neimnig n-aili frissin mbáesach: "Mac ind Éoin áirmi
bríathra. Brígach a guth gand a intliucht. Eirc ind lúath for
longais co Gaillim". "Is ardu ro:mbúiriur oldáthe-si uili" ol Mac ind
Éoin. "Ra:fetammar ém!" olseat ot é oc gáirib. Teichid in báesach
dergainech la sodain 7 luid in slúag co tech midchúarta Maige Mell
co:tairsitis óol and.
Tinól Da Máeldruí áes n-ardléigind isind laithiu íarnabárach. "Do:gén-sa
acaldaim indossa" ol Murchad cíabo geis dó forcetal cid óenfecht.
Scríbais in n-accaldaim conda:arlégad. Coll ngesse aile dó aní sin. Luid
íarum co Mag Mell co:n-árladad firu Érenn a frithisi acht níbo maith ind
accaldam. Fo:ceird leth in tige i rucad in gúaccaldam fon aill la sodain
conid:ndlomsat muintir Maige Mell. Luid Mac Cano for teiched 7 for
forlúamain co:rránic Droichet Camm isin díthrub tar ler, conid Fraince
Bostún, .i. geilt, ro:boí fair ónd úair sin. Geis do lucht ardléigind
accaldam rechtaide do dénum íar suidiu condat echtrainn do-da:gniat
indossa.
Is and do:airchechain int ollam braigetórachtae Maige Mell no:mbáidfide
Murchad ina chacc cadesin i ndeiriud a flatho feib as:n-ib tarbchacc in
triir ina tossuch. Mess, .i. praisech la Saxanu, Búachalla a ainm ind
braigiri. Ba bés leis-som a léne 7 cid a chrius brágat do chur isa
n-étach mbecc fo:luiged a thóin in tan nad:mbed occa dán. No:bíth gillae
ina arrad ó matain co fescor cach laí. Tánaic for menmain Messe comarbae
Pátraic do dénum dia gillu i Maig Núadat acht ní:léiced isin senad 7 is
Rúaidri, prímecnae in tuaiscirt, do:goad and.
Ríastarthae im Mess mBúachalla i suidiu. Inda lat ba tindorcun as:n-ort
cach brécfiacail assa chiunn lasa núall do:rigni. Inda lat ba oíbell
tened boíe for cach óendéit. Íadais a inchinn connárbo letha in-daas cró
snáite. As:oilg a béolu comtar moir coire. Brúchtais a mbroimm ferge
assa thóin comtar buidithir sceith a muinter lassin ndrochbolad, conid
de ro:lil Búachalán Buide fair, .i. in lus as messam in Ére. Scríbais
litir do cach epscup in Érinn íarum. No-s:ngádatar 7 senchruimther
díblide boíe i COMAR leiss ara:ndéntais togu nue acht do:sluindset ind
epscuip doib a n-as:mbertatar:
Mebul a con:daigi, a Mes. Cid ara:ndéni drochcles? Léic úait úabar do
chridi Do-t:ralae for drochsligi.
Mad Donnchad immurgu, tréicis-som a léigend 7 a chairtea íar tain. Luid
do ardléigiund co:corastar a dáeltengaid i tóin Murchada. Ligthius ind
léir co:ngíuil a thengae indi. Nícon:comnaic a glúasacht eissi etir.
Secht mblíadnai do Murchad cen caccad amal sodain combo lán a inathar.
Ind ré chétnae do Donnchad cen dul Corcaige co:ndúnad in scol senchasa
ina écmais. Is imbed cacca brúchtas ó Murchad la deilm már issint
sechtmaid blíadnai. Líntae a tech i mboí co:mbáided and. Loiscthe a tech
fair íar suidiu. Fo:cress Donnchad issin n-aer lassin sruth cacca
co:tochar for talmain oc Áth inna nDam. Ba sáeth la Saxanu in duine
caccach trotach ina mesc acht ní:cumcaitis a sechmall.
Fecht n-and dia:mboí Donnchad ina suidiu ina chacc cadeisin gabsai ferg
már. Is and scríbais in n-aír "aithechollam ro boí for Laignib hi Maig
Nuadat .i. Cimbáeth Pitgnúisech" 7rl. For:congair fora bantimthirthid a
foít timchiull Érenn. Dos:n-adbaid Cimbáeth dia séitchi, .i. ind
bansenchaid. "Is áer cháinti fri filid!" olsi os sí oc gáirib. Co:cúalae
Donnchad aní sin. Tánaic foa menmain techt co hÉrinn la sodain
co:ndernad cammrunnu frissin n-ollamain i Maig Núadat ar ba sáeth leis a
ngrád boíe fair. Ba olc ind adaig la gaíth máir fo:fúasnad in foirrci
fond luing i mboí. Con:ráncatar 7 Cimbáeth didiu íarnabárach. "Lán cóic
libuir dit brécaib scélaigechtae," ol Dáeltengae. "A lán cóic lebor ém
dim scélaib fíraib," ol int ollam. Cachain Dáeltengae in rann so fris
íarum.
Is acher in dáel innocht, Fa:rúasan adaig gaíthe. Do:gní cloí fri
Cimbáeth mbocht Oc ingairiu bó n-Aífe.
"Ní maith in rann," ol Cimbáeth. "Am ferr mo filid indaí-siu, a ollam
cen ecnae", ol Dáeltengae. "A:taam uili cen Peritia ó chíanaib acht
do:bér óenrann duit," ol Cimbáeth.
A scél inna mbó ní baí, Is gó fo:cheird cacc fort chlú. Indossa cíaba
mart máel, In dáel ro-da:dart is tú.
"Is fír són," ol fir Érenn. Ata:rechtatar teoir ferba for dib ngrúaidib
nDáeltengad la sodain. "Is tú as aithech pitgnúisech in fecht so," ol
Cimbáeth. "Do:tét mess fo aimsera," ol Donnchad. Teichid co Mag Mell 7
gabais for foglaimm mbraigetórachtae and ar ba bés dó labrad tria thóin
riam.
Finit. Amen.</pre>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-10071546571283036802021-04-30T13:15:00.003-07:002021-04-30T13:15:22.502-07:00Scragall<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-u823JM7PHao/YItAFWKOhjI/AAAAAAAAHtE/8TxyLufBJGcW64YnitIqL5Op5FE_F43mQCLcBGAsYHQ/s2048/image0%2B7.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><br /><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="2009" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-u823JM7PHao/YItAFWKOhjI/AAAAAAAAHtE/8TxyLufBJGcW64YnitIqL5Op5FE_F43mQCLcBGAsYHQ/s320/image0%2B7.jpeg" /></a></div><p><span>Thug mé taitneamh don fhocal "scragall" an chéad uair a casadh orm é. Bhraith mé onomatopoeia de shaghas éigin ann. Is cosúil gur nocht an focal sin den chéad uair sa deichiú cuid (<i>Tit. X</i>) de <i>Archaeologia Britannica</i> le Edward Lhuyd (1707), an <i>Focloir Gaoidheilge-Shagsonach</i>:<i> </i></span></p><p><span><i>Sgragall, Gold foil, a thin leaf ray or plate of gold, silver, &c. a spangle.</i></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-COlaWhP68p8/YItBkVrL5QI/AAAAAAAAHtU/lR5xwM3m_64jG6B2151n-HhgsZqCP8hfACLcBGAsYHQ/s648/image2%2B4.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="207" data-original-width="648" src="https://1.bp.blogspot.com/-COlaWhP68p8/YItBkVrL5QI/AAAAAAAAHtU/lR5xwM3m_64jG6B2151n-HhgsZqCP8hfACLcBGAsYHQ/s320/image2%2B4.jpeg" width="320" /></a></div><div><br /></div><p><span>Lean foclóirithe eile, ceann i ndiaidh a chéile, ag cur an fhocail sin i gcló leis an sainmhíniú ceannann céanna. </span>Ach cá bhfuair Edward Lhuyd an focal sin? Breatnach léannta a bhí ann. Ní raibh Gaeilge aige dáiríre. Tá neart samplaí de mhílitriú agus de bhotúin eile san fhoclóir a d'fhoilsigh sé. </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-PxzqMHGRtgs/YIxjug5MgyI/AAAAAAAAHuw/xnrteRPAhqQlXv28UDt_IaV2zJMEEFTigCLcBGAsYHQ/s1325/image3%2B2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1325" data-original-width="822" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-PxzqMHGRtgs/YIxjug5MgyI/AAAAAAAAHuw/xnrteRPAhqQlXv28UDt_IaV2zJMEEFTigCLcBGAsYHQ/s320/image3%2B2.jpeg" /></a></div><p>Is dócha go bhfuil an freagra le fáil i cuid eile den leabhar céanna, in <i>Tit. II, A Comparative Vocabulary of the Original Languages of Britain and Ireland</i>. In iontráil amháin faoin fhocal Laidine <i>lamina</i> tá an méid seo le léamh:</p><p><i>Ir. Sgreab, sgreabal; leak no plata, mitail, eigine, slin, slata, sdiall, klâr no lann thana.</i></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-E2W0t7W0-jU/YItPZJymSTI/AAAAAAAAHuI/ZrfWfsamHdQJPc6L0XN43VCv9MpaHOnagCLcBGAsYHQ/s432/image0%2B8.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="269" data-original-width="432" height="249" src="https://1.bp.blogspot.com/-E2W0t7W0-jU/YItPZJymSTI/AAAAAAAAHuI/ZrfWfsamHdQJPc6L0XN43VCv9MpaHOnagCLcBGAsYHQ/w400-h249/image0%2B8.jpeg" width="400" /></a></div><p>Fuair Lhuyd an méid sin go díreach ó lámhscríbhinn a scríobh Risteard Pluincéad sa bhliain 1662, <i>Vocabularium Latinum et Hibernum, Focloir Lainne & Gaoidheilge</i>:</p><p></p><p><i>Lamina, sgreab, sgreabal, leac, no pláta miotail éigeine; slinn, sgláta, sdiall, no clár, no lann thana.</i></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-0qGhpeMqTkA/YItQaSJLw4I/AAAAAAAAHuQ/EQtwoKM7_Vw89GJR3v5fiksb7HqKKGJPQCLcBGAsYHQ/s1424/image0%2B5.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="325" data-original-width="1424" height="91" src="https://1.bp.blogspot.com/-0qGhpeMqTkA/YItQaSJLw4I/AAAAAAAAHuQ/EQtwoKM7_Vw89GJR3v5fiksb7HqKKGJPQCLcBGAsYHQ/w400-h91/image0%2B5.jpeg" width="400" /></a></div><p>Is é mo thuairim gur tharla timpiste do <i>sgreabal</i> idir <i>Tit. II</i> agus <i>Tit. X</i> de <i>Archaeologia Britannica </i>agus is de thaisme a rinneadh<i> sgragall </i>de. Ní sé soiléir an é Lhuyd é féin nó an clóchuradóir nó duine eile a bhí ciontach as an mbotún sin. </p><p></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-amI8ilXmm78/YItRenUjFUI/AAAAAAAAHuY/uFr6iRqsGM0gCJVx9IRkQmNej3h7xv9GACLcBGAsYHQ/s894/image1%2B4.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="273" data-original-width="894" src="https://1.bp.blogspot.com/-amI8ilXmm78/YItRenUjFUI/AAAAAAAAHuY/uFr6iRqsGM0gCJVx9IRkQmNej3h7xv9GACLcBGAsYHQ/s320/image1%2B4.jpeg" width="320" /></a></div><br />Maidir le <i>sgreabal</i>, nó <i>sgreaball</i>, tháinig an focal sin ó <i>screpul, screpull, scripul, scripull</i> na Sean-Ghaeilge, agus tháinig sé ó <i>scripulus</i> na Laidine.<p></p><p><br /></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-21379337173897799262021-04-03T21:16:00.001-07:002021-04-03T21:16:54.576-07:00Na Túiríní i Mo Chomharsanacht<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-aaZQBRB1Vco/YGk9h_5kAvI/AAAAAAAAHqo/W825992-0WEqV2wbsQnP7xLWs-SENh3XACLcBGAsYHQ/s2048/image0%2B7.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-aaZQBRB1Vco/YGk9h_5kAvI/AAAAAAAAHqo/W825992-0WEqV2wbsQnP7xLWs-SENh3XACLcBGAsYHQ/s320/image0%2B7.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-xtUBOZDzm5U/YGk9kWIQVLI/AAAAAAAAHq4/CGFZPDcDDC0fWsif1bv1XtcAOk2kAJUugCLcBGAsYHQ/s2048/image1%2B2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1536" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-xtUBOZDzm5U/YGk9kWIQVLI/AAAAAAAAHq4/CGFZPDcDDC0fWsif1bv1XtcAOk2kAJUugCLcBGAsYHQ/s320/image1%2B2.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-nEFbqgMdykc/YGk9hhrlLFI/AAAAAAAAHqk/4nHaVMLIamsax80VUEI8U1PqeD1zMIaXACLcBGAsYHQ/s2048/image2.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1566" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-nEFbqgMdykc/YGk9hhrlLFI/AAAAAAAAHqk/4nHaVMLIamsax80VUEI8U1PqeD1zMIaXACLcBGAsYHQ/s320/image2.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-kEUxDjo-RQI/YGk9ikZsqBI/AAAAAAAAHqs/1s5rpSnqWU8h5dANcr_AjoKDLPttlxxNwCLcBGAsYHQ/s2047/image3.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2047" data-original-width="1583" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-kEUxDjo-RQI/YGk9ikZsqBI/AAAAAAAAHqs/1s5rpSnqWU8h5dANcr_AjoKDLPttlxxNwCLcBGAsYHQ/s320/image3.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-iu-fqHlzpMU/YGk9i4_DSUI/AAAAAAAAHqw/xZVvAhwMcu4oJRAIUut76jdoclUb5mKZwCLcBGAsYHQ/s2048/image4.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1399" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-iu-fqHlzpMU/YGk9i4_DSUI/AAAAAAAAHqw/xZVvAhwMcu4oJRAIUut76jdoclUb5mKZwCLcBGAsYHQ/s320/image4.jpeg" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-z3NdlYF5vwQ/YGk9jtKoEvI/AAAAAAAAHq0/jLstI-QiTukmos7IdLP_3e0IIvTAoiLhwCLcBGAsYHQ/s2047/image5.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2047" data-original-width="1520" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-z3NdlYF5vwQ/YGk9jtKoEvI/AAAAAAAAHq0/jLstI-QiTukmos7IdLP_3e0IIvTAoiLhwCLcBGAsYHQ/s320/image5.jpeg" /></a></div><br /> <p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-24627177961011675212021-04-03T21:00:00.004-07:002021-04-05T21:08:29.404-07:00Na F-Fhocail<p><span style="font-family: helvetica; font-size: large;">Seo cuid de na focail nár thosaigh le F sa tSean-Ghaeilge ach a thosaíonn le F anois. Tugtar próistéiteach nó prosthetic nó inorganic nó uaireanta adventitious ar an F sin. Nuair a shéimhítear F níl fuaim ar bith ag an FH sin. Mar sin tá an fuaimniú céanna ag "fhuacht" agus "uacht". Nuair a chuala daoine abairtí ar nós "san uacht" shíl siad gur "san fhuacht" a bhí i gceist. Agus ansin thosaigh siad ag cur F ann.</span></p><p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-BS882cjCT7w/YGk6kZF7a5I/AAAAAAAAHqY/fPNlcsbEBNouOXiJXA3GkbNsjuRcblffgCLcBGAsYHQ/s758/image0%2B6.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="678" data-original-width="758" height="358" src="https://1.bp.blogspot.com/-BS882cjCT7w/YGk6kZF7a5I/AAAAAAAAHqY/fPNlcsbEBNouOXiJXA3GkbNsjuRcblffgCLcBGAsYHQ/w400-h358/image0%2B6.jpeg" width="400" /></a></div><br /><p></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-22653431270560903052021-03-10T10:25:00.003-08:002021-03-10T10:25:50.519-08:00Clann & Teaghlach<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-ggdmUIKPft0/YEkNpTxV1aI/AAAAAAAAHok/K1O6Zgh77CQSzATRBy8zNhnDKRr8MiXWACLcBGAsYHQ/s1162/image0%2B6.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="651" data-original-width="1162" height="224" src="https://1.bp.blogspot.com/-ggdmUIKPft0/YEkNpTxV1aI/AAAAAAAAHok/K1O6Zgh77CQSzATRBy8zNhnDKRr8MiXWACLcBGAsYHQ/w400-h224/image0%2B6.jpeg" width="400" /></a></div><br /><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-199MpFokJ6I/YEkOAW5J5WI/AAAAAAAAHow/8j0sqN8RGfscLyDu_xRYZOS5hCwHvW2BwCLcBGAsYHQ/s2048/image1%2B2.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="2042" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-199MpFokJ6I/YEkOAW5J5WI/AAAAAAAAHow/8j0sqN8RGfscLyDu_xRYZOS5hCwHvW2BwCLcBGAsYHQ/w319-h320/image1%2B2.jpeg" width="319" /></a></div><br /><a href="https://1.bp.blogspot.com/-DazS_0EvslI/YEkN525J7uI/AAAAAAAAHos/p_qQWlxM2ys_xUpbBUgs0-EOLIJrOEh7gCLcBGAsYHQ/s1366/image0%2B7.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="604" data-original-width="1366" height="176" src="https://1.bp.blogspot.com/-DazS_0EvslI/YEkN525J7uI/AAAAAAAAHos/p_qQWlxM2ys_xUpbBUgs0-EOLIJrOEh7gCLcBGAsYHQ/w400-h176/image0%2B7.jpeg" width="400" /></a></div><br />Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-3822641316503101272020-09-25T18:17:00.003-07:002021-04-20T13:09:24.901-07:00Ab Dhroimeanaigh a bhí ina fhear agus ansin ina bhean<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://1.bp.blogspot.com/-2D4ipKC2Jeo/YH804b1hYKI/AAAAAAAAHsY/Nqdw9WD5mOoY3zVycNIeweYJ89VaeV2HQCLcBGAsYHQ/s1836/image1%2B3.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1836" data-original-width="1536" height="320" src="https://1.bp.blogspot.com/-2D4ipKC2Jeo/YH804b1hYKI/AAAAAAAAHsY/Nqdw9WD5mOoY3zVycNIeweYJ89VaeV2HQCLcBGAsYHQ/s320/image1%2B3.jpeg" /></a></div><br /><p></p><p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 18px;">Bhí óglach ann fadó. Is i nDroimeanach a bhí cónaí air agus bhí sé ina ab. Tar éis dó fleá mhór a ullmhú leis an gCáisc a chomóradh, chuaigh sé amach as an halla agus shuigh sé síos ar chnoc ard aoibhinn a bhí os cionn an bhaile. </span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Ab galánta a bhí ann. Bhí hata faiseanta lín ar a cheann agus bhí léine den sról ríoga lena chneas geal. Bhí ionar álainn air, agus brat scarlóide ag clupaideach ina thimpeall. Bhí claíomh órdhoirn ina láimh aige. </span></span></p><p><span style="font-family: arial; font-size: 18px;">Tháinig tuirse air go tobann ar an tulach sin. Chuir sé a uillinn faoina cheann thit ina chodladh.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><span style="font-size: 18px;">Tar éis dó múscailt as a néal, chuir sé a lámh ar a chlaíomh. Ach ní bhfuair sé ansin ach arm mná .i. coigeal. Agus bhí léine air go talamh agus séard a bhí ar a cheann ná folt fada forórga. Nuair a thug sé a lámh thar a aghaidh ní bhfuair sé féasóg uirthi, agus nuair a chuir sé a lámh idir a shliasta fuair sé comhartha bandachta ansin.</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Níor chreid an t-óglach na comharthaí éagsúla sin. Ba dhóigh leis gur imríodh draíocht air.</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Ansin tháinig bean mhór thar bráid. Arracht foltliath a bhí inti agus í gléasta in éidí urghránna. “Céard seo?” a dúirt sí leis. “Iníon mhín mhongbhuí mar thusa i d'aonar ar an tulach seo i bhfeascar an lae agus i mbéal na hoíche?”</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Bhí mo dhuine dubhach deorach dobrónach ansin agus dúirt, “Níl a fhios agam cá rachaidh mé nó céard a dhéanfaidh mé. Má théim chuig mo theach ní bheidh aithne ag mo mhuintir orm agus má imím, tá an saol contúirteach do bhean ina haonar. Mar sin féin, is fearr dom dul ar fán go dtí go mbéarfaidh Dia orm, óir is eisean a shaobh mo chruth agus mo dheilbh agus a chuir in éagruth agus in ainriocht mé. Ach cé gur athraigh sé mo chruth, tugaim mo bhriathar i bhfianaise an Dúilimh nár chroch mé aon duine riamh, agus nár fheall mé ar aon duine, agus nár sháraigh mé clog ná mionn ná bachall, agus nár chráigh mé cill. Ní dúirt mé olc le neach ar bith, agus ní dheachaigh aoi ar bith díomách ó mo theach riamh."</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Ansin d’éirigh sí ón tulach sin. Lig sí uaill chaointe agus dúirt, “Is trua nár shlog talamh na tulaí mé, óir níl a fhios agam cá rachaidh mé ná céard a dhéanfaidh mé.” D’imigh sí roimpi ansin le fána an chnoic siar go dtí faichí Chromghlinne, cill nach raibh i bhfad ar shiúl.</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Casadh óglalch mór míleata uirthi ar fhaiche an bhaile sin agus thug sé grá díochra di ar an toirt. Tar éis dóibh luí le chéile d’fhiafraigh an t-óglach den iníon cá has di agus cé hí féin. Dúirt sí leis nach bhfaigheadh sé an fios sin uaithi is cuma cé chomh fada a bheadh siad le chéile.</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">“Cuirfidh mise mé féin in aithne duit," a dúirt an t-óglach. "Is mise aircheannach na cille seo a bhfuil Cromghlinn mar ainm uirthi. Fuair mo bhean bás dhá bhliain ó shin. Beidh tusa i mo bhean chéile anois." </span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Ansin chuaigh siad le chéile go dtí teach an airchinnigh agus d’fhear muintir an tí fáilte agus fiche roimpi. Bhí sí seacht mbliana aige ina bhean chéile, agus rug sí mórsheisear clainne dó i rith an ama sin.</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Lá amháin tháinig teachta chun an airchinnigh ó chomhthionól Dhroimeanaigh le cuireadh a thabhairt dó ar fhéasta na Cásca. Chuaigh sise in éindí leis an airchinneach chomh fada leis an gcnoc ar saobhadh a cruth uirthi. Thit a codladh uirthi ansin. Chuaigh an t-airchinneach agus a mhuintir ar aghaidh chun na cille. </span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Nuair a dhúisigh an iníon is amhlaidh a bhí sé ina fhear arís, sa riocht céanna ina raibh sé roimhe sin. Fuair sé a chlaíomh ar a ghlúin agus dúirt sé “A Dhia, is mór an mhairg atá orm!” Chuaigh sé, ag síleadh na ndeor, go dtí a chéad áras. Nuair a chonaic a bhean é dúirt sí leis, “Is ró-fhada atá tú ar iarraidh ó do theach.”</span><br style="font-size: 18px;" /><br style="font-size: 18px;" /><span style="font-size: 18px;">Bhí daoine cruinn sa teach leanna faoin am sin. Insíodh an scéal mór iontach sin dóibh. Níor chreid siad an scéal ar dtús mar dúirt bean an aba nach raibh sé ina heasnamh ach aon lá amháin. Faoi dheireadh, tar éis an iomad comharthaí éagsúla a thabhairt, creideadh scéal an aba agus rugadh breith eatarthu, idir é féin agus an t-airchinneach. Is é an bhreith a tugadh ná an seachtar clainne a roinnt eatarthu, leath is leath. Maidir leis an an mac breise, tugadh ar altram don airchinneach é. Is mar sin a scar siad lena chéile.</span></span></p>Dennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.com1