15 Samhain 2014
Irish has a word for it!
Irish has a word for it! Aon fhocal amháin. Tá na focail seo le fáil in Foclóir Gaeilge-Béarla. Thóg mé gach sainmhíniú ón bhfoclóir céanna, focal ar fhocal gan athrú ar bith.
aduantas - Strange feeling (of fear, loneliness) caused by unfamiliar surroundings.
aimliú - Spoiling by exposure to weather.
ainbhlinn - Froth from mouth of decaying corpse.
áirí - Ground manured in previous year; ground from which potatoes have been cropped.
aiteall - Fine spell between showers.
amainiris - The second day after tomorrow.
amanathar - The day after tomorrow; the second day after.
anlann - Kitchen, tasty food (e.g. butter, meat, fish) taken with bread or potatoes.
athphrátaí - Land in which potatoes were grown in preceding year.
barrchonlach - Seaweed growing on upper part of beach. [cf. cadamán]
béaláiste - Drink to seal bargain.
bearrthóir - Tail-chewing animal.
béillic - Flat stone with cavity underneath.
beochaoineadh - Lament for a person who has gone away. [not died]
brach - Discharge from eyes during sleep.
bruán - Afterbirth of animal.
bruithleachán - Person who sweats profusely.
buadán - 1. Stump of animal's horn. 2. Bandage on dehorned animal. 3. Bandage on head; kerchief bound about head and forehead.
buaile - Milking-place in summer pasturage.
buaircín - Guard on tip of animal's horn.
cadamán - Seaweed growing on upper part of beach. [cf. barrchonlach]
cealdrach - Old burial ground; burial place for unbaptized infants.
cídeog - 1. Covering for head and shoulders against rain or cold. 2. Person who is easily imposed upon; spineless creature.
cinnire - Person leading an animal by the head.
codraisc - Collection of inferior objects.
connchlann - Repetition of the last word of one stanza at the beginning of the next.
criathróir - Animal surefooted on boggy ground.
cúlaon - Deep shelf at side of chimney-piece.
deán - Channel (in strand at low tide).
dearglach - Red glow (in sky).
driongán - Animal in poor condition.
dubhó - Great-great-grandson; great-great-grandchild.
dúlaoisc - Sea-level cave.
eadra - Spell of morning grazing (before milking).
éadrá - Strand exposed by ebbing tide.
fachlach - Cracked surface of parched bogland.
feimíneach - Tail-eating animal.
foiseach - Grass inaccessible to mowing machine; grass growing along margin of field.
fóisí - One who does things by fits and starts.
fostúch - Boy of employable age.
fuarlach - Flooding from heavy rainfall, freshet.
fuathlainn - Thread used to secure bait to hook.
gormánach - Young seal after shedding white baby-coat.
graifneach - Fond of horse-racing.
iarchomharc - Last word of poem repeating the first word.
iombhá - Place where there is danger of drowning.
ioscaid - Hollow at back of knee.
ithir - Land on which root crops have been grown in previous season.
léinseach - Smooth tract (of water), flat stretch (of ground).
lópach - Wearing vampless stockings.
ladhar - Space between toes or fingers.
maológ - Heaped load; part of contents heaped above rim of container.
maoluimhir - Cardinal number not followed immediately by noun.
méidhe - Neck; stump of neck, neck of headless body.
mua - Clouded apparition, mysterious figure.
múchán - Old ruin; (chimney-)stones marking site of former dwelling.
muirbheach - Level stretch of sandy land along sea-shore.
ruamáile - Scum on water.
rup rap - Diarrhoea with vomiting.
sabhsaí - Person who works in all weathers.
sclimpíní - Dancing lights before eyes.
scuaidreamh - Quick careless effort.
séanas - Gap between upper front teeth.
sliopach - Inability to grasp (due to numbness of fingers).
stadhan - Flock of birds over shoal of fish.
stolpach - Dry windy weather (causing soil to harden).
suán - Drink of water in which oatmeal has been steeped.
toiriall tairiall - Strip of skin from corpse (supposed to have magical properties).
tonach - Wash; washing the dead.
tráthaí - Person who keeps regular hours.
úirín - House built by children in play.