![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_G49V0GRbMPRKZ2E4A-Kt0sfBipNJ2liTU3_QOxXpmoM6HasGtVbahpuyYvOdBiSk7Eii20leCqBYalXpMoRwVweBUGcUEu3pQWN4Jz_Dwh0QZI5Yn4vKYCXLxWr9QLc8zc0tKQmedNM/s400/GhostSlugadult.jpg)
Selenochlamys ysbryda an t-ainm a bhaist na heolaithe Breatnacha ar an gcréatúr seo bliain ó shin. "Taibhse" an chiall atá leis an bhfocal “ysbryd” (“sprid” i nGaeilge). Creideann siad gurb é seo an chéad uair ar baineadh úsáid as focal Breatnaise in ainmníocht dhéthéarmach mar seo. Ceist: an bhfuil focal Gaeilge le fáil in ainm “Laidine” den chineál seo ar chor ar bith?
"Sus scrofa"? (==torc allta) ;)
ReplyDelete:-)
ReplyDeleteRecte "sos scrofa" = scíth ón obair, ach amháin go bhfuil fáil acu ort fós ar an nguthán póca?