![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglPSprks0P7ivPKunEniV54b9t_Ok2PTMFml03O-A99kTxxGtoSjgI_Gzi3KRmGaLMVLkYLLAGLCIYEMphs_tWmTkMnNZ0QBGEYbYryeKhXkiokTAu64oWYUFDunuKQsSw63F-2J6bhK8/s400/cucumber-American.jpg)
Tarraingíonn an múinteoir pictiúr de chúcamar ar an gclár dubh.
“A pháistí, an bhfuil a fhios agaibh céard é seo?”
Ardaíonn Seáinín a lámh. “Is bod é, a mháistreás!”
Deargann an múinteoir go bun na gcluas agus imíonn sí as an seomra.
Nóiméad ina dhiaidh sin tagann an príomhoide isteach.
Tugann sé súil fhiata ar Sheáinín. “Céard a rinne tú anois, a dhailtín? Bhris tú fuinneog inné, agus inniu ...” breathnaíonn sé thart, “... agus inniu tá tú tar éis bod a tharraingt ar an gclár dubh?”
ASG!
ReplyDeleteLus na mbó...
ReplyDeleteLus na mbó = cúcamar? Nó rud éigin cosúil leis?
ReplyDeleteLeagan sin feicthe agam ceart go leor.
ReplyDeletekumkummertijd ( biaiste na gcúamar )atá ag an Ollainneach ar bhiaste amaideach na nuachtán!
ReplyDeletehttp://nl.wikipedia.org/wiki/Komkommertijd
Fearn