tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post6177498529157230255..comments2024-03-17T19:17:27.086-07:00Comments on Nótaí Imill: leabhragánDennis Kinghttp://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-84231855879088269632009-08-12T10:31:48.275-07:002009-08-12T10:31:48.275-07:00Muise, nach bhfeiceann tú go bhfuil na leabhair ga...Muise, nach bhfeiceann tú go bhfuil na leabhair gann?Séamas Poncánhttps://www.blogger.com/profile/17494376208367219789noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-7822310507065390272009-08-11T10:56:57.361-07:002009-08-11T10:56:57.361-07:00Cuireann sé sin "Íosagán", an gearrscéal...Cuireann sé sin "Íosagán", an gearrscéal leis an bPiarsach, i gcuimhne domsa. Is dóigh liom gur leagan hypocoristic -- díspeagadh -- atá i gceist san ainm sin. Nach gciallaíonn "a Dhoireagáin" "oh (sweet) little grove" nó rud éigin mar sin? Bhí an iarmhír -ocán / -ucán sách coitianta sa tSean-Ghaeilge:<br /><br />Cíarán ~ Cíarocán<br /><br />a maccáin ~ a maccucáin (sa ghairmeach)<br /><br />Ach níl a fhios agam an mbeadh aon chiall leis an iarmhír sin ar an bhfocal "leabhar". Ní hionann "leabhragán" agus "leabhrán".Dennis Kinghttps://www.blogger.com/profile/16257272622416604133noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7043693717184698663.post-84008591149038019472009-08-11T10:23:34.915-07:002009-08-11T10:23:34.915-07:00Tháinig mé trasna ar "A Dhoireagán, a Dhoirea...Tháinig mé trasna ar "A Dhoireagán, a Dhoireagán" i seanchas de chuid Phadraig Mac an Luain as na Crucha Gorma. Seanchas a bhain le Naomh Cholm Cille agus é ag déanamh trácht ar Dhoire. <br />Shíl mise i gcónaí gur iarmhír ceana a bhí i gceist, níl fhios agam cén bunús atá leis, áfach!Proinsias Mac a' Bhairdhttps://www.blogger.com/profile/16175921696155077733noreply@blogger.com